1
00:00:00,400 --> 00:00:03,300
V předcházejících dílech: Chápu tu potřebu
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,501
obvinit někoho za pád vašeho manžela,
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,733
ale já jsem nevypustil
4
00:00:06,733 --> 00:00:08,134
tu sex nahrávku, abych ublížil vám,
5
00:00:08,134 --> 00:00:09,733
nebo vaší rodině. Měla byste vědět,
6
00:00:09,733 --> 00:00:11,667
že jsem se držel bokem. Pane Childsi,
7
00:00:11,667 --> 00:00:14,234
jestli máte něco, co mi chcete ukázat, tak to udělejte.
8
00:00:14,234 --> 00:00:15,367
Zničili jste něco?
9
00:00:15,367 --> 00:00:17,134
Všichni víme, co se to tu děje.
10
00:00:17,134 --> 00:00:18,934
Peter Florrick byl zkorumpovaný a usvědčený
11
00:00:18,934 --> 00:00:20,101
státní právní zástupce.
12
00:00:20,101 --> 00:00:21,934
Jestli byly důkazy zničené, on to udělal.
13
00:00:21,934 --> 00:00:24,600
Alicie, vím, že to bylo pro tebe těžké,
14
00:00:24,600 --> 00:00:28,234
ale musíš mi věřit, jsem nevinný.
15
00:00:33,034 --> 00:00:35,201
Všichni držte huby a nehýbejte se.
16
00:00:38,934 --> 00:00:40,633
Na co zíráš?
17
00:00:40,633 --> 00:00:42,234
Lehni na zem. Líbej dlažbu.
18
00:00:49,234 --> 00:00:51,034
Chicago P.D!
19
00:00:51,034 --> 00:00:52,633
Nehýbej se.
20
00:00:56,367 --> 00:00:58,301
Nedívej se na mě. Lehni si.
21
00:01:08,334 --> 00:01:09,867
Ale no tak. Když mluvíme o nadměrné publicitě.
22
00:01:09,867 --> 00:01:11,767
Tvrdíte mi, že to neovlivnilo porotu?
23
00:01:11,767 --> 00:01:13,867
Ne. Říkám vám, že na tom nezáleží.
24
00:01:13,867 --> 00:01:15,000
Nemáme čas.
25
00:01:15,000 --> 00:01:16,401
Máme...
........