0
00:00:18,480 --> 00:00:26,194
<i>Čas křídla měl, do dáli odlétal,</i>

1
00:00:26,720 --> 00:00:34,308
<i>já zvolala jen, aby chvilku stál,</i>

2
00:00:35,000 --> 00:00:43,590
<i>však neslyšel</i>
<i>a v mžiku byl ten tam.</i>

3
00:00:44,080 --> 00:00:50,758
<i>Však neslyšel</i>
<i>a v mžiku byl ten tam... čas.</i>

4
00:00:55,760 --> 00:00:59,036
Bio Illusion
uvádí

5
00:01:00,200 --> 00:01:05,911
<i>Já věřím, věřím, věřím...</i>

6
00:01:08,320 --> 00:01:10,072
<i>v lásku...</i>

7
00:01:22,200 --> 00:01:25,351
Hrají

8
00:01:42,600 --> 00:01:45,672
Kamera

9
00:01:51,640 --> 00:01:54,393
Střih

10
00:01:56,080 --> 00:01:58,548
Vedoucí výroby

11
00:02:00,160 --> 00:02:03,914
Scénář

12
00:02:05,600 --> 00:02:08,194
Produkce

13
00:02:09,920 --> 00:02:13,515
Režie

14
00:02:23,600 --> 00:02:28,071
Oči máte zavřené, díváte se
nahoru. Hluboký nádech, zadržte,

15
00:02:28,880 --> 00:02:31,440
zadržte dech
a na "tři" vydechněte.

16
00:02:31,880 --> 00:02:34,713
Ted' jsou oči uvolněné
a vaše tělo se vznáší.

17
00:02:35,120 --> 00:02:38,749
Představujte si,
že se propadáte do křesla.

18
00:02:39,560 --> 00:02:43,872
Já se zatím soustředím
na vaši levou ruku.

19
00:02:44,840 --> 00:02:50,358
Levá paže se ohne v lokti
a předloktí se vztyčí.

20
00:02:51,920 --> 00:02:55,754
Jako byste měl
na hřbetu ruky magnet.

21
00:02:58,520 --> 00:03:02,798
Zdvižená ruka je signálem,

22
00:03:03,280 --> 00:03:05,919
........