1
00:00:31,949 --> 00:00:36,495
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:00:51,260 --> 00:00:53,554
Když někoho milujete, musíte mu důvěřovat.

3
00:00:53,637 --> 00:00:55,514
Jinak to nejde.

4
00:00:55,639 --> 00:00:59,017
Musíte jim dát přístup ke všemu, co je vaše.

5
00:00:59,434 --> 00:01:01,687
Jak taky jinak?

6
00:01:03,814 --> 00:01:07,609
Chvíli jsem si myslel, že takový vztah mám.

7
00:03:14,403 --> 00:03:17,447
Než jsem vedl kasino
a než mě vyhodili do povětří,

8
00:03:17,531 --> 00:03:20,158
já, Ace Rothstein, jsem se v sázkách vyznal.

9
00:03:20,242 --> 00:03:21,493
To vám můžu potvrdit.

10
00:03:21,577 --> 00:03:24,538
Byl jsem tak dobrý,
že každá má sázka připravila...

11
00:03:24,621 --> 00:03:26,331
všechny makléře o peníze.

12
00:03:26,415 --> 00:03:28,876
Měl jsem to tak vypracovaný,

13
00:03:28,959 --> 00:03:31,336
že jsem si žil jak v ráji.

14
00:03:31,420 --> 00:03:35,924
Udělali ze mě šéfa Tangiers,
jednoho z největších kasin v Las Vegas.

15
00:03:36,633 --> 00:03:40,304
Nabídla mi to jediná parta,
která měla tolik prachů.

16
00:03:40,387 --> 00:03:43,265
62700000 $ .

17
00:03:43,932 --> 00:03:45,267
Neznám všechny detaily.

18
00:03:45,350 --> 00:03:47,978
Nikdo vlastně neznal všechny detaily,

19
00:03:48,061 --> 00:03:49,646
ale mělo to být perfektní.

20
00:03:49,730 --> 00:03:54,026
Měl mě, Nickyho Santora,
nejlepšího kámoše, co mu hlídal záda,

21
00:03:54,443 --> 00:03:57,863
a po boku měl Ginger, kterou miloval.

22
00:03:58,530 --> 00:04:01,116
Nakonec jsme to ale všechno podělali.

23
00:04:01,325 --> 00:04:03,327
Mělo to být perfektní.

24
00:04:03,410 --> 00:04:06,955
Bylo to ale naposledy, co týpci jako my...
........