1
00:00:01,838 --> 00:00:03,827
Titulky z angličtiny preložila ***XATRA***

2
00:00:21,120 --> 00:00:28,440
Kin Dza Dza

3
00:00:42,080 --> 00:00:47,280
scenár:
Revaz Gabriadze, Giorgi Danelia

4
00:00:47,720 --> 00:00:52,040
réžia:
Giorgi Danelia

5
00:02:12,530 --> 00:02:13,470
Ahoj

6
00:02:13,710 --> 00:02:14,770
Ahoj

7
00:02:16,590 --> 00:02:17,770
Čo je nového?

8
00:02:18,070 --> 00:02:20,960
Manohinovi praskla rúra v továrni.

9
00:02:55,330 --> 00:02:57,270
Ako sa má chlapec?

10
00:02:57,860 --> 00:02:59,460
Hrá sa vonku...

11
00:02:59,520 --> 00:03:03,460
Vovka, behni pre chlieb.
Ja som zabudla.

12
00:03:06,530 --> 00:03:08,360
A myslím, že máme aj málo makarónov.

13
00:03:23,450 --> 00:03:27,760
Kamoš, henten chlap hovorí, že je z inej
planéty. Musíme dačo urobiť.

14
00:03:28,170 --> 00:03:29,520
Zavolaj 03

15
00:03:29,820 --> 00:03:32,770
Zavolám, ale on má bosé nohy, nachladne.

16
00:03:37,660 --> 00:03:38,660
Dobrý deň!

17
00:03:38,660 --> 00:03:44,620
Zdravím vás. Prepáčte, že tak smrdím.
Je mi zima. Toto som našiel v koši.

18
00:03:44,790 --> 00:03:45,740
To nič.

19
00:03:45,910 --> 00:03:49,800
Priateľu! Povedzte mi číslo
vašej planéty v tentre.

20
00:03:50,040 --> 00:03:52,340
Alebo aspoň číslo vašej galaxie v špirále?

21
00:03:52,520 --> 00:03:56,530
Poplietol som kontakty a teraz sa
nemôžem vrátiť domov.

22
00:03:56,880 --> 00:04:00,360
My nevieme to číslo.
Zabudli sme ho, kamarát.

23
00:04:00,890 --> 00:04:06,370
Tuto kamoš zavolá informácie a
my naňho počkáme v pekárni, OK?
........