1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
Pokusný králik 6 - Diabolská doktorka.

2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
Z anglických titulkov preložil Hunter2222.
Korektúru urobil Kangaxx.

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Tento a množstvo iných hororov
nájdete na:

4
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
http://www.horrorplace.hostei.com/

5
00:00:15,400 --> 00:00:20,000
Poznámka: Anglické titulky vo filme (tzv. hardsub)
nesedia veľmi presne. Tieto áno.

6
00:01:33,840 --> 00:01:37,753
Som doktorka bez licencie.
Vojenská lekárka.

7
00:01:37,840 --> 00:01:41,753
Moja práca je vyšetriť choroby,
ktoré normálna medicína

8
00:01:41,840 --> 00:01:45,753
nemôže vyriešiť. A moje meno?
To nemôžem povedať.

9
00:01:45,840 --> 00:01:49,753
Moji pacienti ma volajú Diabolská doktorka.
Nie som diabolská, oni sú.

10
00:01:49,840 --> 00:01:54,675
Tento film ukazuje moje krvavé
výskumy prichádzajúce z pekla.

11
00:02:28,400 --> 00:02:31,358
Pojebaná rodina!

12
00:02:31,680 --> 00:02:33,636
Čo!

13
00:02:33,880 --> 00:02:36,838
Otec, nerozčúľ sa.

14
00:02:38,240 --> 00:02:42,279
- Ok, ok.
- Najhanebnejšia rodina v japonsku.

15
00:02:43,240 --> 00:02:46,198
- Čo!
- Oci!

16
00:02:48,440 --> 00:02:51,432
- Je to tak.
- Úbohí susedia!

17
00:02:53,480 --> 00:02:57,519
Úbohí? Vy to nechápete!
Rozčuľujete ma!

18
00:02:57,680 --> 00:03:01,992
Nerozčuľuj sa. Ak sa neovládneš,
tak čo sa s nami stane?

19
00:03:02,080 --> 00:03:05,789
Dobre, nemal by som byť nervózny.
Budeme držať spolu.

20
00:03:07,880 --> 00:03:12,829
Tak. Pomaly ďalej zájdeš.
Výdrž je najväčšia cnosť.

21
00:03:12,920 --> 00:03:16,833
Máš pravdu mama. Musím to
teraz vydržať,

........