1
00:00:49,200 --> 00:00:50,300
Běží do vsi.

2
00:01:11,879 --> 00:01:12,592
Jestli si pospíšíme, můžeme jí
odstřihnout cestu.

3
00:01:24,169 --> 00:01:29,477
váš doktor, že nemáte řídit?
Vystudoval jste medicínu?

4
00:01:31,893 --> 00:01:35,299
Ne pane, jsem šofér.

5
00:01:35,393 --> 00:01:37,093
Tak se držte svýho řemesla, ano?

6
00:01:37,193 --> 00:01:39,593
Tak byste mě teda měl nechat řídit.

7
00:01:40,093 --> 00:01:43,293
Má pravdu, dědo.
Doktor říkal, že...

8
00:01:48,502 --> 00:01:48,945
čistý vzduch a lehké cvičení prospěje.
A toho se budu držet.

9
00:02:09,920 --> 00:02:10,443
Nejde to trochu rychleji?
Správně zlato, držte se.

10
00:02:59,442 --> 00:03:00,551
Co se tu děje?
Pojďme Pomferte, vpřed.

11
00:03:01,763 --> 00:03:03,579
Mohla by jste si uklidnit svý zvířata, Sarah?

12
00:03:04,953 --> 00:03:06,789
Nebylo by to nutný, kdyby jste si
pohlídal svý.

13
00:03:11,580 --> 00:03:13,710
Kdo to hodil?!

14
00:03:19,107 --> 00:03:21,176
Zavolám na vás policii.
Zavolám na vás policii!

15
00:03:23,162 --> 00:03:26,944
Trochu jsme se zamotali.
Ale už to řešim, pane.

16
00:03:28,236 --> 00:03:30,680
Zastavte psi. Neviděl nikdo kam běžela ta liška?
Šla směrem k dolu.

17
00:03:31,302 --> 00:03:33,549
Tak na co čekáte?
Já...

18
00:03:35,128 --> 00:03:38,002
Tohle je lov na lišku?
Ano pane, lov na lišku.

19
00:03:56,533 --> 00:03:58,865
No tak, otevřte tu bránu.
No tak, vy lenoši, otevřete tu bránu.

20
00:04:08,233 --> 00:04:09,937
To neni možný.
Dole pracujou lidi.

21
00:04:13,438 --> 00:04:17,191
Možná tam jsou. Ale určitě nepracujou.
Nevypadají vůbec unaveně.

22
........