1
00:00:02,000 --> 00:00:02,700
checkout.1......
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,400
checkout..2.....
3
00:00:03,400 --> 00:00:04,100
checkout...3....
4
00:00:04,100 --> 00:00:04,800
checkout....4...
5
00:00:04,800 --> 00:00:05,500
checkout.....5..
6
00:00:05,500 --> 00:00:06,200
checkout......6.
7
00:00:06,200 --> 00:00:06,900
checkout.......7
8
00:00:10,700 --> 00:00:14,573
Založené na skutočnom príbehu
9
00:00:27,743 --> 00:00:32,027
checkout uvádza
10
00:00:34,511 --> 00:00:39,920
Odfláknutý preklad: checkout
11
00:00:42,939 --> 00:00:46,888
Konzultácie: mia a rapidak
12
00:00:49,347 --> 00:00:55,239
Americká fialka
13
00:01:06,633 --> 00:01:08,567
- Poďme, spachtoška.
14
00:01:08,668 --> 00:01:09,657
Máš 15 minút.
15
00:01:09,769 --> 00:01:11,930
Vstávaj, vstávaj, vstávaj.
16
00:01:12,365 --> 00:01:14,392
<i>Mama vie najlepšie </i>
17
00:01:18,144 --> 00:01:19,372
Nepočujem ťa.
18
00:01:58,151 --> 00:01:59,209
- Dobré ráno, páni.
19
00:01:59,319 --> 00:02:00,718
- Ránko.
20
00:02:03,823 --> 00:02:05,290
- Páči sa.
21
00:02:08,461 --> 00:02:10,691
Zjedz to všetko.
22
00:02:16,903 --> 00:02:18,461
- Mama, Sharonda chce arašidové maslo.
23
00:02:19,706 --> 00:02:22,436
- Dojedla si cereálie?
24
00:02:22,542 --> 00:02:25,670
Dobre, daj si.
25
00:02:30,216 --> 00:02:31,410
Rozprávaš za sestru.
........