1
00:00:02,000 --> 00:00:02,700
checkout.1......

2
00:00:02,700 --> 00:00:03,400
checkout..2.....

3
00:00:03,400 --> 00:00:04,100
checkout...3....

4
00:00:04,100 --> 00:00:04,800
checkout....4...

5
00:00:04,800 --> 00:00:05,500
checkout.....5..

6
00:00:05,500 --> 00:00:06,200
checkout......6.

7
00:00:06,200 --> 00:00:06,900
checkout.......7

8
00:00:10,700 --> 00:00:14,573
Založené na skutočnom príbehu

9
00:00:27,743 --> 00:00:32,027
checkout uvádza

10
00:00:34,511 --> 00:00:39,920
Odfláknutý preklad: checkout

11
00:00:42,939 --> 00:00:46,888
Konzultácie: mia a rapidak

12
00:00:49,347 --> 00:00:55,239
Americká fialka

13
00:01:06,633 --> 00:01:08,567
- Poďme, spachtoška.

14
00:01:08,668 --> 00:01:09,657
Máš 15 minút.

15
00:01:09,769 --> 00:01:11,930
Vstávaj, vstávaj, vstávaj.

16
00:01:12,365 --> 00:01:14,392
<i>Mama vie najlepšie </i>

17
00:01:18,144 --> 00:01:19,372
Nepočujem ťa.

18
00:01:58,151 --> 00:01:59,209
- Dobré ráno, páni.

19
00:01:59,319 --> 00:02:00,718
- Ránko.

20
00:02:03,823 --> 00:02:05,290
- Páči sa.

21
00:02:08,461 --> 00:02:10,691
Zjedz to všetko.

22
00:02:16,903 --> 00:02:18,461
- Mama, Sharonda chce arašidové maslo.

23
00:02:19,706 --> 00:02:22,436
- Dojedla si cereálie?

24
00:02:22,542 --> 00:02:25,670
Dobre, daj si.

25
00:02:30,216 --> 00:02:31,410
Rozprávaš za sestru.

........