1
00:00:55,790 --> 00:00:57,291
Vy nerad lítáte, že jo?

2
00:00:58,918 --> 00:01:01,045
Proč si to myslíte?

3
00:01:03,089 --> 00:01:07,802
Chcete zaručený recept
na to, jak přežít cestu letadlem?

4
00:01:07,885 --> 00:01:10,638
Až dorazíte na místo,
sundejte si boty a ponožky.

5
00:01:10,680 --> 00:01:15,268
Pak se projděte po koberci naboso
s prsty u nohou zaťatými v pěst.

6
00:01:16,477 --> 00:01:18,729
S prsty u nohou zaťatými v pěst...?

7
00:01:19,438 --> 00:01:21,274
Já vím. Zní to šíleně.

8
00:01:21,357 --> 00:01:23,234
Ale důvěřujte mi. Já už to dělám devět let.

9
00:01:23,276 --> 00:01:27,863
Ano, pane! Je to lepší,
než sprcha a horké kafe.

10
00:01:27,989 --> 00:01:28,906
Skvěle.

11
00:01:39,041 --> 00:01:40,668
To nic. Já jsem policajt.

12
00:01:43,087 --> 00:01:46,924
Důvěřujte mi. Už to dělám jedenáct let.

13
00:01:48,259 --> 00:01:50,177
Jménem kapitána a posádky letadla

14
00:01:50,261 --> 00:01:52,179
vás vítám v Los Angeles.

15
00:01:52,221 --> 00:01:54,098
Přejeme vám veselé Vánoce.

16
00:02:42,480 --> 00:02:44,273
Dámy a pánové...

17
00:02:44,440 --> 00:02:45,858
Dámy a pánové!

18
00:02:45,942 --> 00:02:48,986
Přijměte všichni moje blahopřání,

19
00:02:49,070 --> 00:02:51,489
protože právě uzavíráme snad nejlepší rok

20
00:02:51,530 --> 00:02:54,158
v historii Nakatomi Corporation.

21
00:02:57,828 --> 00:03:00,873
Jménem generálního ředitele pana Ozu

22
00:03:00,957 --> 00:03:03,125
a představenstva

23
00:03:03,167 --> 00:03:05,002
vám všem srdečně děkujeme

24
00:03:05,127 --> 00:03:07,380
a přejeme vám
veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
........