1
00:00:19,731 --> 00:00:24,797
AMERIČAN V PAŘÍŽI

2
00:01:57,200 --> 00:01:59,160
Tak tohle je Paříž.

3
00:01:59,326 --> 00:02:01,828
A já jsem Američan,
který tu žije.

4
00:02:02,028 --> 00:02:03,547
Jsem Jerry Mulligan,

5
00:02:03,747 --> 00:02:05,457
voják ve výslužbě.

6
00:02:05,666 --> 00:02:09,044
Když jsem si měl po válce
najít práci,

7
00:02:09,211 --> 00:02:10,253
zůstal jsem tu.

8
00:02:10,462 --> 00:02:11,838
Řeknu vám proč.

9
00:02:12,063 --> 00:02:13,439
Jsem malíř.

10
00:02:13,631 --> 00:02:16,634
Chtěl jsem jím být
už odmalička.

11
00:02:16,842 --> 00:02:19,595
Pro malíře je Mekkou studií,

12
00:02:19,804 --> 00:02:21,681
inspirace i života

13
00:02:21,847 --> 00:02:25,226
právě tato hvězda jménem Paříž.

14
00:02:26,851 --> 00:02:28,561
Jen pohleďte.

15
00:02:28,770 --> 00:02:32,190
Není divu, že zde našlo
domov tolik umělců.

16
00:02:32,399 --> 00:02:36,987
Když vám to nemaluje tady,
zabalte to a dobře se ožeňte.

17
00:02:37,404 --> 00:02:40,823
Jsme na levém břehu.
Tady bydlím.

18
00:02:41,865 --> 00:02:43,200
V téhle ulici.

19
00:02:44,034 --> 00:02:45,452
Po pár letech

20
00:02:45,661 --> 00:02:47,871
se tady znám skoro s každým.

21
00:02:48,038 --> 00:02:50,374
Lepší partu abys pohledal.

22
00:02:51,000 --> 00:02:53,876
U nás doma každý tvrdil,
že nemám talent.

23
00:02:54,043 --> 00:02:56,296
Tady mi možná říkají totéž,

24
........