1
00:00:09,868 --> 00:00:11,102
(přepínání stanic rádia)

2
00:00:11,103 --> 00:00:13,938
Hlasatel: Výstraha platí
od tohoto večera...

3
00:00:13,939 --> 00:00:36,860
(přepínání stanic rádia)

4
00:00:36,862 --> 00:00:39,597
(střelba, křik)

5
00:00:39,595 --> 00:00:45,936
(hraje rádio)

6
00:01:18,370 --> 00:01:20,504
Nemůžeš zpívat oba party v duetu.

7
00:01:20,505 --> 00:01:21,505
Kdo to řekl?

8
00:01:21,506 --> 00:01:22,873
Ne v soutěži.

9
00:01:22,874 --> 00:01:24,842
Říká ten, co skončil na druhém místě.

10
00:01:24,843 --> 00:01:27,044
Viz, minulou noc jsem byl jasně lepší.

11
00:01:27,045 --> 00:01:29,547
Zeptej se Kensit, Hetty, Nate, Erica.

12
00:01:29,548 --> 00:01:30,681
No tak, kámo.

13
00:01:30,682 --> 00:01:32,049
Slyšeli to na vlastní uši.

14
00:01:32,050 --> 00:01:34,752
No, stůl nestranných pozorovatelů
by měl námitky.

15
00:01:34,753 --> 00:01:36,988
Ty ženy byly fakt opilé.

16
00:01:36,989 --> 00:01:38,589
A nechal si je hlasovat.

17
00:01:38,590 --> 00:01:40,925
Viz, "To All the Girls I've Loved Before"

18
00:01:40,926 --> 00:01:42,593
je karaoke klasika.

19
00:01:42,594 --> 00:01:44,695
Trošku jsem ji upravil podle sebe,

20
00:01:44,696 --> 00:01:47,098
a moji fanoušci náležitě ocenili tu snahu.

21
00:01:47,099 --> 00:01:49,867
Držel jsi se za nos při
pasážích Willieho Nelsona.

22
00:01:49,868 --> 00:01:52,269
To bylo velmi originální.

23
00:01:52,270 --> 00:01:53,804
"My Funny Valentine"?

24
00:01:53,805 --> 00:01:55,239
To si děláš srandu?

25
........