1
00:00:31,360 --> 00:00:33,794
<i>uvádí</i>
2
00:01:02,080 --> 00:01:04,753
NEBEZPEČNÉ PÁDY
3
00:01:06,680 --> 00:01:10,389
POUŠŤ SONORAN, ARIZONA
4
00:03:19,040 --> 00:03:19,836
Panebože!
5
00:03:41,840 --> 00:03:44,798
Sledovala jsem Kerra z továrny.
Ztratil se mi.
6
00:03:45,000 --> 00:03:49,278
Ale letadlo jsem viděla
před hodinou přistávat.
7
00:03:49,760 --> 00:03:55,357
Orgenov na ministerstvu nebyl.
Asi někde ležel v deliriu.
8
00:03:56,120 --> 00:04:01,831
Pak popřel, že by letadlo unesli.
Ale co ty stopy kol na mé střeše?
9
00:04:04,400 --> 00:04:07,870
Někde v poušti.
Nevím, kde ho schovají.
10
00:04:08,000 --> 00:04:12,118
Je příliš pozdě
na přemýšlení o etice.
11
00:04:13,040 --> 00:04:17,830
To nemůžu udělat.
Jsou to naši lidé.
12
00:04:18,960 --> 00:04:20,552
Poslouchej mě!
13
00:04:20,720 --> 00:04:22,517
Je mi jedno, co se stane.
14
00:04:22,680 --> 00:04:27,196
Vězení, vyhoštění...
Nemůžu se dívat s rukama v klíně.
15
00:04:28,200 --> 00:04:33,320
Chytíme je. Pokusíme se o to.
Ale ty se musíš rozhodnout.
16
00:04:33,520 --> 00:04:36,398
Jsi s námi, nebo ne?
17
00:05:39,560 --> 00:05:41,755
Kde je tvoje kamarádka?
18
00:05:43,560 --> 00:05:45,278
Radši mi to řekni!
19
00:05:47,200 --> 00:05:49,156
Tak řekneš mi to?
20
00:05:51,800 --> 00:05:53,153
Kde je?
21
00:06:02,920 --> 00:06:05,229
Nebyl jsi na ni trochu moc tvrdej?
22
00:06:05,480 --> 00:06:07,994
Bude to vypadat,
že uklouzla ve sprše.
23
00:06:08,160 --> 00:06:11,516
........