1
00:00:51,975 --> 00:00:53,943
Lorraine.

2
00:00:53,944 --> 00:00:54,944
Tady jsi.

3
00:00:54,945 --> 00:00:56,846
Promiň, že jdu pozdě.

4
00:00:56,847 --> 00:00:58,247
Už jsem ti chtěla volat.

5
00:00:58,248 --> 00:01:01,651
Měl jsem si uvědomit, že
tak krásné ženy by neměly čekat.

6
00:01:01,652 --> 00:01:03,286
Ty zase přeháníš, viď?

7
00:01:03,287 --> 00:01:05,554
Oh, na tohle jsem se těšil.

8
00:01:05,555 --> 00:01:07,323
Mám pro tebe tu brožuru.

9
00:01:07,324 --> 00:01:09,025
Nejdřív se najíme.

10
00:01:09,026 --> 00:01:10,760
Máš rád salát Crab Louie?

11
00:01:10,761 --> 00:01:12,461
- Jistě.
- Tady ho dělají tak dobrý.

12
00:01:12,462 --> 00:01:14,697
Používají do něj čerstvé pobřežní kraby ze zátoky.

13
00:01:14,698 --> 00:01:18,768
Filé je úžasné, když máš
chuť na maso nebo Osso Bucco.

14
00:01:20,470 --> 00:01:22,571
Aach!

15
00:01:26,076 --> 00:01:28,110
Henry.

16
00:01:29,746 --> 00:01:31,247
Haló.

17
00:01:34,217 --> 00:01:37,019
Promiň. Um... pořád jsem myšlenkami u práce...

18
00:01:37,020 --> 00:01:39,088
...a ujišťuju se, že jsem deponoval šek pro klienta.

19
00:01:39,089 --> 00:01:41,123
Dobře, ale já jsem taky klientka.

20
00:01:41,124 --> 00:01:43,759
A teď jsi se mnou.

21
00:01:43,760 --> 00:01:45,261
Máš mojí plnou pozornost.

22
00:01:45,262 --> 00:01:46,595
To tedy doufám.

23
00:01:46,596 --> 00:01:50,166
Mám něco, co ty chceš.

24
00:01:52,636 --> 00:01:53,936
Tohle je všechno, co na něj máte?

25
........