1
00:00:51,975 --> 00:00:53,943
Lorraine.
2
00:00:53,944 --> 00:00:54,944
Tady jsi.
3
00:00:54,945 --> 00:00:56,846
Promiň, že jdu pozdě.
4
00:00:56,847 --> 00:00:58,247
Už jsem ti chtěla volat.
5
00:00:58,248 --> 00:01:01,651
Měl jsem si uvědomit, že
tak krásné ženy by neměly čekat.
6
00:01:01,652 --> 00:01:03,286
Ty zase přeháníš, viď?
7
00:01:03,287 --> 00:01:05,554
Oh, na tohle jsem se těšil.
8
00:01:05,555 --> 00:01:07,323
Mám pro tebe tu brožuru.
9
00:01:07,324 --> 00:01:09,025
Nejdřív se najíme.
10
00:01:09,026 --> 00:01:10,760
Máš rád salát Crab Louie?
11
00:01:10,761 --> 00:01:12,461
- Jistě.
- Tady ho dělají tak dobrý.
12
00:01:12,462 --> 00:01:14,697
Používají do něj čerstvé pobřežní kraby ze zátoky.
13
00:01:14,698 --> 00:01:18,768
Filé je úžasné, když máš
chuť na maso nebo Osso Bucco.
14
00:01:20,470 --> 00:01:22,571
Aach!
15
00:01:26,076 --> 00:01:28,110
Henry.
16
00:01:29,746 --> 00:01:31,247
Haló.
17
00:01:34,217 --> 00:01:37,019
Promiň. Um... pořád jsem myšlenkami u práce...
18
00:01:37,020 --> 00:01:39,088
...a ujišťuju se, že jsem deponoval šek pro klienta.
19
00:01:39,089 --> 00:01:41,123
Dobře, ale já jsem taky klientka.
20
00:01:41,124 --> 00:01:43,759
A teď jsi se mnou.
21
00:01:43,760 --> 00:01:45,261
Máš mojí plnou pozornost.
22
00:01:45,262 --> 00:01:46,595
To tedy doufám.
23
00:01:46,596 --> 00:01:50,166
Mám něco, co ty chceš.
24
00:01:52,636 --> 00:01:53,936
Tohle je všechno, co na něj máte?
25
........