1
00:00:25,294 --> 00:00:28,580
BONTONFILM uvádí
2
00:00:42,353 --> 00:00:49,565
Hrají
3
00:01:10,923 --> 00:01:14,173
Obsazení
4
00:01:15,011 --> 00:01:17,965
Hudba - Kostýmy
5
00:01:18,848 --> 00:01:21,765
1. asistent režie
Kamera - Osvětlení
6
00:01:22,768 --> 00:01:25,603
Výprava
Zvuk - Střih
7
00:01:30,401 --> 00:01:33,318
Koprodukce
8
00:01:34,238 --> 00:01:37,524
Produkce
9
00:02:12,443 --> 00:02:13,558
Jste Japonec?
10
00:02:16,113 --> 00:02:18,106
Mohl bych vás seznámit
s moc pěknejma holkama.
11
00:02:23,454 --> 00:02:26,159
Ten idiot nerozumí ani slovo.
12
00:02:40,805 --> 00:02:51,054
VE SPÁRECH YAKUZY
13
00:03:09,458 --> 00:03:11,830
Je to všechno, pane?
14
00:03:20,428 --> 00:03:22,171
Děkuji, pane.
15
00:04:06,098 --> 00:04:08,007
Nepotřebujete poradit?
16
00:04:09,143 --> 00:04:12,310
Ne, pane, byl jste velmi laskav.
17
00:04:30,873 --> 00:04:34,408
- Prosím vás, odvezte toho pána
na tuhle adresu. - Dobře.
18
00:04:52,311 --> 00:04:55,727
Ještě nedávno tu pracoval,
ale pak se dostal do nějakýho maléru.
19
00:04:56,190 --> 00:04:58,313
Vyhodil jsem ho.
20
00:05:01,654 --> 00:05:03,481
Říká, že odešel.
21
00:05:09,662 --> 00:05:10,824
Promiňte.
22
00:05:12,456 --> 00:05:14,994
Yamamoto bydlí jen kousek odtud.
23
00:05:15,126 --> 00:05:18,210
Přejděte tři bloky a pak zahněte doleva.
24
00:05:18,337 --> 00:05:20,413
Bydlí přimo pod Trade Building.
........