1
00:00:01,493 --> 00:00:03,529
Díky doktorko, že jste mě
vzala tak na rychlo.

2
00:00:03,693 --> 00:00:08,005
Žádný problém Charlie.
Co máte tak naléhavého?

3
00:00:08,733 --> 00:00:11,293
Proč by to mělo být naléhavé,
třeba jsem se chtěl jen zastavit.

4
00:00:11,453 --> 00:00:13,603
Nu, nechal jste mi na záznamníku
šest zpráv.

5
00:00:13,773 --> 00:00:17,288
To si jen jeden můj opilý
přítel spletl rychlou volbu na telefonu.

6
00:00:17,453 --> 00:00:19,330
Tak dobře, máme pět minut,
než přijde můj další pacient.

7
00:00:19,493 --> 00:00:21,324
Takže mi řekněte jen to nejpodstatnější.(Titulky v novinách)

8
00:00:21,493 --> 00:00:22,972
Dobře, scházím se se ženou.

9
00:00:23,133 --> 00:00:25,647
To není titulek Charlie, tak se
jmenuje ten plátek.

10
00:00:25,813 --> 00:00:29,601
Já vím, já vím, ale ona se liší od
těch se kterými obvykle chodím.

11
00:00:29,773 --> 00:00:33,209
- Jak se liší?
- Je trochu starší.

12
00:00:33,373 --> 00:00:34,931
S mladšími už byste chodit nemohl,

13
00:00:35,093 --> 00:00:37,561
protože by se o to mohla zajímat policie.

14
00:00:39,573 --> 00:00:43,725
- Myslím tím, že je starší než já.
- Tady je titulek.

15
00:00:43,893 --> 00:00:47,772
A jsem opravdu zmatený, protože
mé city k ní jsou opravdu velké.

16
00:00:47,933 --> 00:00:50,003
- Připadá vám atraktivní?
- Jo, je nádherná.

17
00:00:50,173 --> 00:00:52,209
- Jaký je sex?
- Ještě jsme neměli sex.

18
00:00:52,373 --> 00:00:55,524
Skvělé, máme nový titulek.

19
00:00:56,573 --> 00:01:00,248
- Budu platit navíc za sarkasmus?
- Ne,to jsou lichotky.

20
00:01:01,173 --> 00:01:03,050
Ale věc se má tak, že nám to jde skvěle,

21
00:01:03,213 --> 00:01:06,649
je vřelá, podporující, milující a cítím se s ní
opravdu bezpečně.

22
........