1
00:01:03,129 --> 00:01:07,133
Sněží v létě?
To není sníh, to je spíš popel.

2
00:01:11,137 --> 00:01:13,139
Hej, hej, hej!

3
00:01:30,507 --> 00:01:33,009
Sežeň si vlastní!

4
00:02:02,672 --> 00:02:05,175
Herkule, je to hliněná zeď.

5
00:02:05,175 --> 00:02:07,177
Nemusí to být dokonalé.

6
00:02:07,177 --> 00:02:09,179
Je lepší ji udělat pořádně napoprvé...

7
00:02:09,179 --> 00:02:11,681
než ji muset pořád opravovat až spadne.

8
00:02:11,681 --> 00:02:15,185
Ale pokud to napoprvé trvá věčnost,
jaký to má význam?

9
00:02:15,185 --> 00:02:18,988
Ó, já vím.
Děláš to pro matku.

10
00:02:18,988 --> 00:02:20,974
- Herkule?
- Ano?

11
00:02:20,974 --> 00:02:23,977
Právě za tebou přišel posel
od královny Ledy.

12
00:02:23,977 --> 00:02:28,348
Obávám se, že má špatné zprávy.
Stalo se něco Tyndareovi?

13
00:02:28,348 --> 00:02:30,233
Ne, ne, ne,
král je v pořádku.

14
00:02:30,233 --> 00:02:32,735
Ale jejich dcera utekla a vdala se

15
00:02:32,735 --> 00:02:35,772
a Leda se bojí, že král
kvůli tomu začne válku.

16
00:02:35,772 --> 00:02:38,274
No jo, Tyndareus.
Jiné slovo pro "horkou hlavu".

17
00:02:38,274 --> 00:02:40,143
Je to dobrý muž.
Dostane zpátky zdravý rozum.

18
00:02:40,143 --> 00:02:44,247
Dělá nabídky Areovi
a shromažďuje armádu.

19
00:02:44,247 --> 00:02:47,684
Ares. No hrůza.
To nám ještě chybělo.

20
00:02:49,485 --> 00:02:51,487
Slibuji, že moje příští návštěva bude delší.

21
00:02:51,487 --> 00:02:54,991
Alespoň se mám na co těšit.
Jo.

22
00:03:22,535 --> 00:03:24,537
Vítej doma Callisto.
........