1
00:00:00,060 --> 00:00:03,060
Translated by OBR 2006
Prečasoval admirall

2
00:00:37,005 --> 00:00:41,505
- Nezvratný Osud 3-

3
00:01:06,587 --> 00:01:11,587
<i>Věříš v Osud?</i>

4
00:01:49,174 --> 00:01:50,951
<i>Smrt na dvou elektrických křeslech...</i>

5
00:02:34,678 --> 00:02:38,307
Ach!

6
00:02:42,152 --> 00:02:44,676
- Wau!
- Ha ha ha!

7
00:02:44,720 --> 00:02:46,689
Ach!

8
00:02:46,722 --> 00:02:48,247
Och, lidi! Heh heh.

9
00:02:49,491 --> 00:02:50,753
- Viděla jsi to?
- Super!

10
00:02:54,063 --> 00:02:55,690
Och, můj Bože. Ha ha!

11
00:02:55,730 --> 00:02:57,756
- Ano! Ano!
- Super, super, super.

12
00:02:57,801 --> 00:02:59,131
- Šílené!
- Stálo to za to.

13
00:02:59,168 --> 00:03:00,157
Lásko, o hodně jsi přišla.

14
00:03:00,201 --> 00:03:01,192
Ano!

15
00:03:01,238 --> 00:03:03,636
<i>Chci jít pryč.</i>

16
00:03:08,411 --> 00:03:10,911
<i>Spadne to...</i>

17
00:03:12,412 --> 00:03:15,411
<i>Zemřeš ve výšce...</i>

18
00:03:17,085 --> 00:03:18,244
Ha ha ha!

19
00:03:18,285 --> 00:03:19,616
Bylo to skvělé, člověče.

20
00:03:19,654 --> 00:03:21,883
Je to pocit jako při nehodě,
kdy nabouráš a uhoříš.

21
00:03:21,922 --> 00:03:24,721
Jasně. Možná pro tebe,
ale my žijeme jinak než ty.

22
00:03:24,759 --> 00:03:26,884
Och! OK, další atrakce
bude horská dráha.

23
00:03:26,926 --> 00:03:28,724
Poslední jízda začíná v 9:15.

........