1
00:01:32,300 --> 00:01:35,762
- Je to ostrov Haleakaloha?
- Jo.

2
00:01:36,722 --> 00:01:39,516
- Ale my tam nestavíme, co?
- Ne.

3
00:01:39,683 --> 00:01:44,396
Když jsem se hlásil na loď, řek jste,
že do sedmýho budem na Haleakaloze.

4
00:01:44,563 --> 00:01:48,316
Taky dnes sedmýho je.

5
00:01:50,193 --> 00:01:54,281
Kdo by to byl řekl?
Já, Boats Gilhooley,

6
00:01:54,448 --> 00:01:59,411
šest let u námořnictva strýčka Sama,
a nechám se takhle vyšplouchnout?

7
00:01:59,578 --> 00:02:01,830
Představte si,
co tomu řeknou v Pearlu.

8
00:02:01,997 --> 00:02:06,793
Až se ta zpráva dostane na základnu,
budou se smát, to se vsadím.

9
00:02:06,960 --> 00:02:11,715
Jo. Ještě že já
mám taky smysl pro humor, co?

10
00:02:17,387 --> 00:02:20,348
Žádám o povolení opustit loď.

11
00:02:24,603 --> 00:02:27,564
Muž přes palubu!

12
00:02:37,115 --> 00:02:41,077
Dostaneš pokárání od kapitána!

13
00:02:41,244 --> 00:02:45,540
Zavřu tě do cely v podpalubí,
ty malý vzbouřenče!

14
00:02:53,215 --> 00:02:54,966
Tati!

15
00:03:01,598 --> 00:03:04,059
Ahoj, tati!

16
00:03:05,101 --> 00:03:06,770
Tati!

17
00:03:07,187 --> 00:03:11,316
- Ahoj, taťko! Chytila jsem rybu.
- Ahoj, tati! Já taky.

18
00:03:11,483 --> 00:03:13,652
- Sedni si v tom člunu.
- Jo, jo.

19
00:03:13,818 --> 00:03:16,696
Sestra Angelique,
Sestra Mary Margaret.

20
00:03:16,863 --> 00:03:18,573
- Doktore.
- Námořníku.

21
00:03:18,740 --> 00:03:23,036
Sestro Angelique, přijala byste
od hříšníka pár pěkných ryb?

22
00:03:33,213 --> 00:03:36,299
........