1
00:00:35,303 --> 00:00:37,903
Titulky pre vás preložil Lejko4 =)

2
00:01:30,303 --> 00:01:35,303
- Big Love S02E11 -
"Take Me As I Am"

3
00:01:57,059 --> 00:01:58,398
Niekto sa vydáva?

4
00:01:58,648 --> 00:02:02,489
Bývalá spolužiačka ...
Boli sme si veľmi blízke.

5
00:02:05,770 --> 00:02:06,770
Bré ránko Nicki.

6
00:02:07,603 --> 00:02:09,365
- Ahoj zlatko!
- Čo sa deje?

7
00:02:10,201 --> 00:02:11,031
Nič.

8
00:02:11,312 --> 00:02:13,158
A čo takto divoká cirkevná párty

9
00:02:13,341 --> 00:02:15,212
bez dozoru u nás na dvore?

10
00:02:15,592 --> 00:02:17,590
Neviem o čom to hovoríš.

11
00:02:20,722 --> 00:02:21,722
Prepáč.

12
00:02:22,954 --> 00:02:24,733
Fajn, ale ja som robila dozor.

13
00:02:24,906 --> 00:02:26,522
Oci, ani sa to
poriadne nerozbehlo.

14
00:02:26,642 --> 00:02:28,819
Alby to zrušil skôr
než začala hrať kapela.

15
00:02:28,939 --> 00:02:30,050
Alby bol tu?

16
00:02:30,198 --> 00:02:31,208
Len na chvíľu.

17
00:02:31,328 --> 00:02:33,733
- Odkiaľ si vzala peniaze na kapelu?
- Wanda ich priviezla.

18
00:02:33,853 --> 00:02:35,857
Prečo si mi nepovedala,
že tu bol Alby? Čo chcel?

19
00:02:35,977 --> 00:02:36,791
Nič.

20
00:02:39,169 --> 00:02:40,630
Kathy Marquartovú.

21
00:02:40,868 --> 00:02:43,368
Tvoj otec ju chce, ale neboj
sa, zbavila som sa ho.

22
00:02:43,615 --> 00:02:44,615
Ako?

23
00:02:44,885 --> 00:02:46,951
Povedala som mu,
že ju nemôže mať.
........