1
00:01:05,667 --> 00:01:11,106
Jak dlouho to bude podle tebe trvat?
2
00:01:11,141 --> 00:01:12,334
Eddie?
3
00:01:12,908 --> 00:01:14,341
Uvidíme...
4
00:01:15,878 --> 00:01:16,810
50 let.
5
00:01:16,845 --> 00:01:19,939
Ne, bude to trvat sto let.
6
00:01:43,026 --> 00:01:45,880
ALJAŠKA
RUSKÁ AMERIKA
7
00:01:52,881 --> 00:01:55,595
Otevřít ventil jedna a ventil dva.
8
00:01:55,630 --> 00:01:58,309
Ventily jedna a dva otevřeny!
9
00:02:00,589 --> 00:02:03,102
Otevřít ventil tři a čtyři.
10
00:02:03,137 --> 00:02:05,616
Ventily tři a čtyři otevřeny!
11
00:02:06,662 --> 00:02:08,493
Co se děje? Ještě ne?
12
00:02:16,338 --> 00:02:19,740
To není dobrý, Eddie, dej
tam víc šťávy!
13
00:02:19,775 --> 00:02:22,835
S takovým tlakem toho
nemůžeme moc dělat.
14
00:02:24,613 --> 00:02:26,580
Tati, je to nebezpečné.
15
00:02:26,615 --> 00:02:29,718
Hlavní ventil už nezvládne víc.
16
00:02:29,753 --> 00:02:34,348
To bude dobré, otevři všechny ventily.
17
00:02:40,896 --> 00:02:41,555
Jak bláznivé...
18
00:02:43,098 --> 00:02:44,865
Zavři všechny ventily prosím!
19
00:02:44,900 --> 00:02:48,063
Jestli nedokážeš překonat průměr,
nikdy se nezlepšíš.
20
00:02:53,442 --> 00:02:55,342
Zavři ventily tři a čtyři.
21
00:02:59,648 --> 00:03:00,615
Jenom trochu...
22
00:03:01,617 --> 00:03:02,675
...trochu víc.
23
00:03:13,428 --> 00:03:14,588
Co se stalo, Eddie?
24
00:03:15,497 --> 00:03:16,429
Co je to?
........