1
00:00:00,678 --> 00:00:03,146
<b>PRAVDA BOLÍ</b>

2
00:00:05,147 --> 00:00:08,147
<i>překlad: f1nc0</i>

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,900
<i>korekce: sharon74</i>

4
00:00:14,492 --> 00:00:18,155
Maurice, tahle šťáva je hrozná!
Udělej mi nějakou lepší.

5
00:00:18,229 --> 00:00:20,197
Ano, vaše výsosti.

6
00:00:20,265 --> 00:00:22,392
Udělám vám "lepší".

7
00:00:34,913 --> 00:00:38,679
No vidíš, tahle je výborná!

8
00:00:39,250 --> 00:00:41,150
To díky tajné přísadě.

9
00:00:42,053 --> 00:00:44,317
Je to stejný koktejl, jen ještě nechutnější.

10
00:00:44,389 --> 00:00:45,856
Mám tě, Maurici.

11
00:00:45,924 --> 00:00:48,484
Nějak se mi to nezdá...

12
00:01:12,250 --> 00:01:15,617
Trapné, Marlene.
Dost ponižující.

13
00:01:15,687 --> 00:01:17,177
Stále se mi to nezdá...

14
00:01:26,531 --> 00:01:28,055
Co?

15
00:01:29,467 --> 00:01:33,267
No, pane Zajíčku.
Je čas jít spát!

16
00:01:35,473 --> 00:01:37,338
Jsi rozkošný ...

17
00:01:38,943 --> 00:01:42,936
Bingie má rád svého zajíčka?
Zajímavý.

18
00:01:43,047 --> 00:01:44,139
Já si nemyslím, že ...

19
00:01:48,286 --> 00:01:51,687
Pánové, operace "Sledování"
byla úspěšná.

20
00:01:51,756 --> 00:01:55,055
Máme citlivé informace
o každém zvířeti v ZOO.

21
00:01:55,126 --> 00:01:57,856
Ale kapitáne, nejsou zvířata
našimi přáteli?

22
00:01:57,929 --> 00:02:02,366
Milý vojíne, přítel je vlastně jenom
nepřítel, který tě zatím nenapadl.

23
00:02:02,433 --> 00:02:05,163
- To není moc přátelský přístup.
- Já vím!
........