1
00:00:01,251 --> 00:00:02,753
V předchozích dílech jste viděli...

2
00:00:02,753 --> 00:00:06,298
Právě přistáváme na mezinárodní
letiště v Los Angeles.

3
00:00:06,298 --> 00:00:10,385
Pane Shepharde, vypadá to,
že došlo k problému s vaší rakví.

4
00:00:10,427 --> 00:00:12,012
Ztratili mého otce.

5
00:00:12,304 --> 00:00:14,681
Zemřel před pár dny v Austrálii.

6
00:00:16,183 --> 00:00:16,892
Kdo jste?

7
00:00:17,226 --> 00:00:18,685
Poslal nás Jacob.

8
00:00:18,685 --> 00:00:20,270
Prý pomůžete našemu příteli.

9
00:00:21,605 --> 00:00:22,898
Vezměte ho k prameni.

10
00:00:27,319 --> 00:00:28,737
Co se stalo?

11
00:00:28,737 --> 00:00:30,948
Říká, že máte svému příteli
podat tenhle prášek.

12
00:00:30,948 --> 00:00:33,867
- Co v něm je?
- Jed.

13
00:00:33,992 --> 00:00:35,911
Proč byste chtěli zabíjet Sayida?

14
00:00:36,870 --> 00:00:38,997
Roste v něm temnota.

15
00:00:38,997 --> 00:00:41,208
Jak si tím můžete být tak jistí?

16
00:00:41,208 --> 00:00:43,210
Protože to samé se stalo tvojí sestře.

17
00:00:50,384 --> 00:00:51,385
Claire?

18
00:01:38,223 --> 00:01:38,891
Ahoj, mami.

19
00:01:39,433 --> 00:01:40,517
Už ho našli?

20
00:01:40,726 --> 00:01:42,895
Ne, volal jsem tam před pár hodinami

21
00:01:42,895 --> 00:01:45,063
a myslí si, že rakev byla odbavena v Berlíně.

22
00:01:45,063 --> 00:01:46,481
Jak se dá ztratit tělo?

23
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
Já nevím, mami, ale nemůžeme s tím dělat nic,

24
00:01:48,775 --> 00:01:51,236
- než čekat na další informace.
- Já nechci čekat, Jacku.
........