1
00:00:00,549 --> 00:00:02,004
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,329 --> 00:00:03,695
Vy spolu šoustáte.

3
00:00:03,863 --> 00:00:07,202
- Ty na mě zvysoka kašleš.
- Já se snažil.

4
00:00:07,330 --> 00:00:11,362
- Přestaň. - Nepřestanu.
Dokud zase nebudeme spolu.

5
00:00:11,937 --> 00:00:14,804
Jsem těhotná.
Díky Seanovým spermiím.

6
00:00:15,071 --> 00:00:16,906
- A tohle je?
- Ramona, má snoubenka.

7
00:00:16,907 --> 00:00:19,599
Budu pracovat pro jejího otce,
který má firmu s koberci.

8
00:00:19,606 --> 00:00:22,167
Matt už ve svém životě
nechce ani jednoho z vás.

9
00:00:22,235 --> 00:00:24,504
- Celá tahle terapie je blbost.
- Máš pravdu.

10
00:00:24,510 --> 00:00:27,574
Měli bychom s tím skoncovat,
skoncovat s námi.

11
00:00:33,228 --> 00:00:37,159
- Tak. Jsi v pořádku, tati?
- Jo, jo. - Dobře.

12
00:00:39,563 --> 00:00:42,258
Takže, pane a paní Kriegerovi,
povězte mi, co se vám na sobě nelíbí.

13
00:00:42,260 --> 00:00:44,330
Vidím, že na konzultaci
jste zapsáni oba.

14
00:00:44,357 --> 00:00:48,215
Chceme si nechat
odstranit tetování.

15
00:00:50,332 --> 00:00:53,102
To mi připadá
jako velmi těžké rozhodnutí.

16
00:00:53,170 --> 00:00:58,172
Ano. Poprvé mě to napadlo,
když jsem se dívala

17
00:00:58,240 --> 00:01:02,078
na jeden dokument
o Buchenwaldu.

18
00:01:02,246 --> 00:01:05,748
Najednou mě to nějak přemohlo.
Tak jsem si pomyslela,

19
00:01:06,816 --> 00:01:12,501
jak krásný život jsme prožili.
Čím vším jsme si od té doby prošli.

20
00:01:13,487 --> 00:01:19,557
Takže chci vymazat tu posedlost
hroznými věcmi z minulosti.

21
00:01:20,725 --> 00:01:24,262
........