1
00:00:11,392 --> 00:00:18,144
Z pôvodných titulkov od rushid preložil do slovenčiny J@cup
December 2009

2
00:00:27,999 --> 00:00:30,479
<i>Dáš si?</i>

3
00:00:30,519 --> 00:00:32,679
<i>Včera si chcel.</i>

4
00:00:32,719 --> 00:00:33,999
<i>- Nie.
- Dáš si teda?</i>

5
00:00:37,559 --> 00:00:38,899
<i>Máš oheň, nie?</i>

6
00:00:38,939 --> 00:00:41,119
Si pripravený stáť sa mužom?

7
00:00:41,159 --> 00:00:42,239
Pripravený?

8
00:00:42,279 --> 00:00:43,879
- Áno.
- Vieš čo to je, nie?

9
00:00:44,119 --> 00:00:47,039
- Jasné.
- Toto je tvoje.

10
00:00:47,079 --> 00:00:48,799
Martin, zapáľ mu to.

11
00:00:52,319 --> 00:00:55,158
Drž to, drž to!

12
00:00:55,438 --> 00:00:58,198
Podrž to vnútri!

13
00:01:01,678 --> 00:01:04,518
Drž to!

14
00:01:11,798 --> 00:01:14,158
Pozri sa na mňa.
Teraz si náš.

15
00:01:14,198 --> 00:01:15,158
Ako ti je?

16
00:01:15,198 --> 00:01:16,518
Kde máš telefón?

17
00:01:16,558 --> 00:01:17,718
Vidíš toto?

18
00:01:17,758 --> 00:01:18,998
Vidíš to?
To je sračka.

19
00:01:19,838 --> 00:01:22,837
Takto to robíme my!

20
00:01:26,637 --> 00:01:30,197
Teraz si členom na celý život.

21
00:01:58,276 --> 00:01:59,916
<i>Kurva, chlape.</i>

22
00:02:00,556 --> 00:02:01,156
Kurva!

23
00:02:21,395 --> 00:02:23,995
Choď, kurva!
To bola šupa, chlape!

24
........