1
00:00:02,474 --> 00:00:14,412
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com
2
00:01:11,790 --> 00:01:16,322
BEZ SOUCITU
3
00:02:01,104 --> 00:02:03,342
AMBASÁDA SPOJENÝCH STÁTŮ V PAŘÍŽI
4
00:02:11,111 --> 00:02:13,256
- Děkuji, Cindy.
- Není zač.
5
00:02:13,547 --> 00:02:14,976
Setkání s ministrem zahraničí
ohledně summitu na pomoc Africe
6
00:02:14,977 --> 00:02:17,571
je zítra v poledne.
Zasedání summitu ve středu.
7
00:02:17,586 --> 00:02:20,356
Večeře s náměstkem
G8 je ve čtvrtek
8
00:02:20,381 --> 00:02:22,981
a recepce pro ministra
zahraničí v pátek, pane.
9
00:02:23,012 --> 00:02:27,162
Vidíš, kolik důležitějších
věcí máme na práci?
10
00:02:27,938 --> 00:02:29,582
Jistě, pane.
11
00:02:31,247 --> 00:02:32,360
Šach!
12
00:02:32,717 --> 00:02:34,607
Musíš být vždy tak metodický?
13
00:02:34,631 --> 00:02:36,179
Za to mi platíte, pane.
14
00:02:36,220 --> 00:02:38,401
A stojíš za každý cent.
15
00:02:38,679 --> 00:02:46,185
Ale to neznamená, že budu sedět a koukat
jak kopíruješ Fisherovu léčku z roku 1972.
16
00:02:48,729 --> 00:02:49,234
Ano?
17
00:02:49,244 --> 00:02:51,980
Parkoviště 17, ulice
Lescaut, 7 sekce,
18
00:02:51,996 --> 00:02:54,846
stříbrné BMW 5,
stejné jako minule.
19
00:02:54,875 --> 00:02:56,121
Ano.
20
00:03:06,180 --> 00:03:08,306
- Šach mat, pane!
- Cože?
21
00:03:08,502 --> 00:03:09,367
Počkej, počkej, počkej.
22
00:03:09,368 --> 00:03:12,514
Promiňte pane, ale musím jít s ochrankou
probrat zasedací pořádek summitu.
........