1
00:00:05,896 --> 00:00:06,623
Robine?

2
00:00:07,014 --> 00:00:07,747
Robine!

3
00:00:08,150 --> 00:00:10,493
Prosím, Robine, kde jsi?

4
00:00:10,926 --> 00:00:12,669
Starfire, dost.

5
00:00:12,669 --> 00:00:14,532
Už voláš tři čtvrtě hodiny.

6
00:00:15,436 --> 00:00:17,430
Když to zkusím třeba ještě jed -

7
00:00:17,430 --> 00:00:18,310
Jen klid, Star.

8
00:00:18,459 --> 00:00:20,833
Kdyby chtěl zmizet, už by to udělal.

9
00:00:21,000 --> 00:00:23,702
Kromě toho mě z tebe začíná bolet hlava.

10
00:00:23,951 --> 00:00:25,712
Ale proč se nehlásí?

11
00:00:25,712 --> 00:00:26,846
Kde by mohl být?

12
00:00:27,313 --> 00:00:29,707
Robin a Cinderblock si zdá se dali pár kol -

13
00:00:29,707 --> 00:00:32,394
- ale nemůžu s jistotou říct kdo vyhrál, nebo kam pak zmizeli.

14
00:00:33,153 --> 00:00:34,615
Tady po něm taky není ani stopa.

15
00:00:35,166 --> 00:00:36,986
Jeho lokátor je pořád vypnutý.

16
00:00:37,162 --> 00:00:40,634
Monitoruji všechny frekvence, ale pořád nic.

17
00:00:42,428 --> 00:00:44,073
Oh, jsme to ale špatní přátelé!

18
00:00:44,073 --> 00:00:46,855
Nikdy jsme neměli nechat Robina bojovat samotného.

19
00:00:48,471 --> 00:00:51,595
To jo, zvlášť když se ukázalo že velký Sladeův tentononc byl k ničemu.

20
00:00:53,490 --> 00:00:55,751
Ten chronotonový detonátor nebyl k ničemu.

21
00:00:55,940 --> 00:00:59,938
Bylo to vnadidlo, které nás mělo odlákat od Robina -
a my jsme na to skočili.

22
00:01:00,790 --> 00:01:02,460
Měl jsem vědět že ta věc byla padělek!

23
00:01:03,459 --> 00:01:04,366
Ale proč?

24
00:01:04,673 --> 00:01:07,183
Proč nás chtěl Slade oddělit od Robina?

25
00:01:07,518 --> 00:01:09,929
A jestliže byl ten detonátor vnadidlo…
........