1
00:00:17,032 --> 00:00:18,161
Podrážděný soused?
2
00:00:19,106 --> 00:00:20,310
Celkem jsme byli hluční.
3
00:00:20,450 --> 00:00:22,176
Takže žárlivý, podrážděný soused.
4
00:00:22,871 --> 00:00:24,639
Myslím, že by sis toho neměla všímat.
5
00:00:25,284 --> 00:00:26,760
Mm, neřekl bych, že chce být ignorován.
6
00:00:26,979 --> 00:00:27,861
Katie, vím, že tam jsi.
7
00:00:29,049 --> 00:00:30,301
No tak, kotě.
Otevři.
8
00:00:30,923 --> 00:00:31,717
Není to Cliff?
9
00:00:32,214 --> 00:00:33,714
Katie?
10
00:00:33,749 --> 00:00:35,049
Bude to v pořádku.
Jenom, um...
11
00:00:36,425 --> 00:00:37,475
Zůstaň, kde jsi.
12
00:00:42,391 --> 00:00:43,791
Ahoj.
13
00:00:45,594 --> 00:00:47,514
Lilie ... tvoje oblíbené.
14
00:00:47,360 --> 00:00:49,597
To nezmění můj názor.
Je konec Cliffe.
15
00:00:49,616 --> 00:00:51,199
Přesně o tom chci s tebou mluvit.
16
00:00:50,881 --> 00:00:53,134
Tohle už jsme probírali.
17
00:00:52,328 --> 00:00:55,603
Já vím, situace se Susan je komplikovaná.
18
00:00:55,921 --> 00:00:58,773
Můžeme si o tom promluvit uvnitř?
19
00:00:58,333 --> 00:00:59,907
- Pustíš mě dál?
- Ne.
20
00:00:59,906 --> 00:01:01,742
Proč ne? Máš tam někoho jiného?
21
00:01:01,431 --> 00:01:03,244
Chceš se o tom bavit?
22
00:01:02,563 --> 00:01:04,157
Bav se se zavřenými dveřmi.
23
00:01:10,340 --> 00:01:10,584
Wow.
24
00:01:11,176 --> 00:01:14,155
Je pryč, takže, o nic nejde.
........