1
00:00:17,032 --> 00:00:18,161
Podrážděný soused?

2
00:00:19,106 --> 00:00:20,310
Celkem jsme byli hluční.

3
00:00:20,450 --> 00:00:22,176
Takže žárlivý, podrážděný soused.

4
00:00:22,871 --> 00:00:24,639
Myslím, že by sis toho neměla všímat.

5
00:00:25,284 --> 00:00:26,760
Mm, neřekl bych, že chce být ignorován.

6
00:00:26,979 --> 00:00:27,861
Katie, vím, že tam jsi.

7
00:00:29,049 --> 00:00:30,301
No tak, kotě.
Otevři.

8
00:00:30,923 --> 00:00:31,717
Není to Cliff?

9
00:00:32,214 --> 00:00:33,714
Katie?

10
00:00:33,749 --> 00:00:35,049
Bude to v pořádku.
Jenom, um...

11
00:00:36,425 --> 00:00:37,475
Zůstaň, kde jsi.

12
00:00:42,391 --> 00:00:43,791
Ahoj.

13
00:00:45,594 --> 00:00:47,514
Lilie ... tvoje oblíbené.

14
00:00:47,360 --> 00:00:49,597
To nezmění můj názor.
Je konec Cliffe.

15
00:00:49,616 --> 00:00:51,199
Přesně o tom chci s tebou mluvit.

16
00:00:50,881 --> 00:00:53,134
Tohle už jsme probírali.

17
00:00:52,328 --> 00:00:55,603
Já vím, situace se Susan je komplikovaná.

18
00:00:55,921 --> 00:00:58,773
Můžeme si o tom promluvit uvnitř?

19
00:00:58,333 --> 00:00:59,907
- Pustíš mě dál?
- Ne.

20
00:00:59,906 --> 00:01:01,742
Proč ne? Máš tam někoho jiného?

21
00:01:01,431 --> 00:01:03,244
Chceš se o tom bavit?

22
00:01:02,563 --> 00:01:04,157
Bav se se zavřenými dveřmi.

23
00:01:10,340 --> 00:01:10,584
Wow.

24
00:01:11,176 --> 00:01:14,155
Je pryč, takže, o nic nejde.

........