1
00:00:01,799 --> 00:00:03,199
<i>Být přehlížen.</i>

2
00:00:05,300 --> 00:00:06,800
<i>Nemáte vůbec ponětí jaké to je</i>

3
00:00:06,900 --> 00:00:09,368
<i>být neustále přehlížen.</i>

4
00:00:11,437 --> 00:00:13,138
<i>Zapomenete kým jste.</i>

5
00:00:13,205 --> 00:00:17,470
<i>A dřív nebo později začnete přemýšlet
nad tím, kým jste vůbec byli.</i>

6
00:00:17,538 --> 00:00:18,833
<i>Neustále vás tlačí</i>

7
00:00:18,901 --> 00:00:21,032
<i>do rohu.</i>

8
00:00:21,097 --> 00:00:24,357
<i>Chovají se k vám jako ke špíně.
Seberou vám vaši hrdost.</i>

9
00:00:24,425 --> 00:00:27,156
<i>Až se cítíte úplně zanedbatelní.</i>

10
00:00:27,224 --> 00:00:29,789
Někdo s tím musí něco udělat.

11
00:00:29,856 --> 00:00:31,553
<i>Rozumím vám, Hollisi. Opravdu.</i>

12
00:00:31,621 --> 00:00:34,143
<i>Využil vás, využil vaší práce,</i>

13
00:00:34,211 --> 00:00:35,238
<i>a pak vás odkopnul.</i>

14
00:00:35,306 --> 00:00:36,397
<i>Je to hrozné.</i>

15
00:00:36,465 --> 00:00:38,188
<i>Ale nade mnou jsou lidi, jimž se musím zodpovídat,</i>

16
00:00:38,256 --> 00:00:40,449
<i>a ti začínají mluvit o útoku.</i>

17
00:00:40,517 --> 00:00:42,632
<i>A jelikož si nemyslím, že by se komukoliv</i>

18
00:00:42,700 --> 00:00:44,282
<i>z nás tahle možnost líbila,</i>

19
00:00:44,350 --> 00:00:46,276
pomožte mi koupit si u nich trochu času,
pošlete ven zaměstnance.

20
00:00:46,344 --> 00:00:48,407
<i>- Ne, ne, to nepřipadá v úvahu.
- Nechte mě domluvit.</i>

21
00:00:48,475 --> 00:00:49,440
<i>Dohoda zní,</i>

22
00:00:49,507 --> 00:00:50,705
že já dostanu nezúčastněné,

23
00:00:50,773 --> 00:00:52,003
vy si necháte Kena Lydeckera.

24
00:00:52,070 --> 00:00:54,668
<i>On je stejně jediný, koho opravdu chcete.</i>

........