1
00:00:00,070 --> 00:00:03,700
<b>SOKOLÍ HOLKA</b>

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,800
<i>překlad: f1nc0</i>

3
00:00:07,050 --> 00:00:09,600
<i>korekce: sharon74</i>

4
00:00:10,675 --> 00:00:12,512
Sorry kluci, ale právě jste byli poraženi.

5
00:00:12,675 --> 00:00:16,612
Řekl bych, že tohle simulované
bojové cvičení zrovna skončilo.

6
00:00:16,805 --> 00:00:19,874
Taky bych to řekl, Kapitáne,
kdyby ovšem tenhle zastírací manévr

7
00:00:19,875 --> 00:00:23,249
nepřivedl tvou armádu přímo
do naší klasické Pintzerovy pasti!

8
00:00:23,250 --> 00:00:24,864
Bum - a vyhráváme!

9
00:00:24,915 --> 00:00:26,666
Převezli jsme vás, Kapitáne.

10
00:00:26,667 --> 00:00:29,147
Co? Člověče!

11
00:00:29,148 --> 00:00:31,597
Teď jste totálně takticky selhali,

12
00:00:31,598 --> 00:00:34,161
protože tenhle terén
se právě proměnil ve žhavou lávu

13
00:00:34,162 --> 00:00:36,012
a ta vás pohltila!

14
00:00:36,013 --> 00:00:37,519
Bum - a vyhráváme my!

15
00:00:37,520 --> 00:00:39,189
Co ...

16
00:00:39,274 --> 00:00:43,603
Pohleďte! Náš vědec nyní objevil
samovznášecí technologii!

17
00:00:44,191 --> 00:00:47,875
A my jsme právě vyvinuli brýle
s laserovými paprsky!

18
00:00:49,197 --> 00:00:51,517
Ale my máme zrcadlové
disco-koule, které

19
00:00:51,518 --> 00:00:53,862
odrážejí laserové paprsky
zpět na vás!

20
00:00:56,930 --> 00:00:59,709
- Já se žádnou lávou chytit...
- Já tě sejmu...

21
00:01:02,500 --> 00:01:04,232
Střela! A míří sem!

22
00:01:04,233 --> 00:01:05,794
Pozor!

23
00:01:05,795 --> 00:01:08,826
Kapitáne, nekřičela náhodou
........