1
00:00:00,800 --> 00:00:05,600
preklad Vavrinec

2
00:00:06,600 --> 00:00:10,900
-<i>'Florencia'<i>
-<i>1476. Počiatok novej éry v Taliansku.</i>

3
00:00:12,492 --> 00:00:18,073
<i>Umenie, kultúra a veda
zažívajú veľký rozmach.</i>

4
00:00:30,574 --> 00:00:31,991
<i>Renesancia...</i>

5
00:00:32,397 --> 00:00:35,279
<i>Takto si nás najskôr
bude pamätať história.</i>

6
00:00:39,866 --> 00:00:44,647
<i>Ale v tieni ďaleko od zlata
a vedomosti leží iná pravda.</i>

7
00:00:48,628 --> 00:00:50,380
<i>Korupcia.</i>

8
00:00:50,500 --> 00:00:51,713
<i>zrada.</i>

9
00:00:51,833 --> 00:00:52,947
<i>vražda.</i>

10
00:00:53,463 --> 00:00:54,975
<i>Tajomstvo...</i>

11
00:00:56,787 --> 00:01:01,345
<i>Tajomstvo tak nebezpečné,
že ho musím skrývať pred vlastnou rodinou.</i>

12
00:01:50,880 --> 00:01:54,761
<i>Rodina, spravodlivosť, česť.</i>

13
00:01:55,319 --> 00:01:58,085
<i>Tieto hodnoty vedu moju čepeľ.</i>.

14
00:02:10,187 --> 00:02:15,521
<i>Táto pravda je písaná krvou
v tieňoch, z nich udriem.</i>

15
00:02:24,281 --> 00:02:26,232
<i>Som Giovanni Auditore</i>

16
00:02:26,689 --> 00:02:29,118
<i> a ako moji predkovia...</i>

17
00:02:29,834 --> 00:02:32,163
<i>Som zabijak.<i>

18
00:04:14,002 --> 00:04:16,589
Ty pôjdeš so mnou. <i>Rýchle!<i>!

19
00:04:26,901 --> 00:04:29,900
-<i>'Palác Lorenza de Medici'</i>
-Zastavil som ich skôr, než opustili Florenciu.

20
00:04:29,901 --> 00:04:33,629
Bohužiaľ, vaša výsosť,
štvrtí muž mi unikol.

21
00:04:34,246 --> 00:04:37,690
Čo si sa dozvedel, Giovanni?

22
00:04:39,245 --> 00:04:40,240
Zvesti.

23
00:04:41,375 --> 00:04:44,321
o udalosti, ktorá by mohla
zmeniť rozloženie moci.
........