1
00:00:02,998 --> 00:00:14,358
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com

2
00:00:32,709 --> 00:00:35,725
Jsme zpět!

3
00:00:39,364 --> 00:00:42,221
Alvin a Chipmunkové 2

4
00:00:42,341 --> 00:00:44,420
Jdeme na to!

5
00:01:44,909 --> 00:01:46,677
Kruci.

6
00:01:48,729 --> 00:01:51,536
Dej mi Černou Krásku.

7
00:01:51,978 --> 00:01:55,618
Alvine, trochu zklidni.
Nejsi na pódiu sám.

8
00:01:55,738 --> 00:01:58,669
Máš to mít, Dave.

9
00:01:58,789 --> 00:02:03,006
- Dave... - Myslím to vážně,
tohle je vystoupení pro charitu.

10
00:02:03,126 --> 00:02:06,369
- Tady nejde jen o tebe.
- Promiň, ale neslyšim tě

11
00:02:06,489 --> 00:02:09,292
přes tu tisícovku lidí,
co křičí moje jméno.

12
00:02:11,156 --> 00:02:14,184
Jsem zpátky, lidi.

13
00:02:18,073 --> 00:02:20,123
Budu potřebovat píchnout.

14
00:02:37,848 --> 00:02:40,294
Alvine, prosím, slez dolů.

15
00:02:40,414 --> 00:02:42,834
Neslyším tě.

16
00:02:42,954 --> 00:02:45,695
- Já nežertuju.
- Cože?

17
00:02:49,305 --> 00:02:51,692
Dave, pozor!

18
00:02:53,203 --> 00:02:55,162
Alvine!

19
00:02:59,076 --> 00:03:03,551
Ne, Dave!
Dave...?

20
00:03:05,561 --> 00:03:08,747
To by mělo utlumit bolest.

21
00:03:08,867 --> 00:03:11,544
Chci mluvit s klukama.

22
00:03:12,016 --> 00:03:16,388
Právě jsem vám dal sedativum,
které začne za chvíli působit.

23
00:03:16,508 --> 00:03:19,047
Ale na chvíli je sem pustíme.

........