1
00:00:03,040 --> 00:00:10,040
překlad ze slovenštiny :
© maškins

2
00:01:10,960 --> 00:01:14,360
Přebývám tu mnoho věků

3
00:01:15,280 --> 00:01:17,360
Dívala jsem se na svět očima lososa, ...

4
00:01:17,680 --> 00:01:19,080
... srny,...

5
00:01:19,920 --> 00:01:21,240
... a vlka.

6
00:01:24,000 --> 00:01:26,920
Viděla jsem černé muže napadnout Irsko...

7
00:01:26,960 --> 00:01:30,840
... a zpustošit ho v honbě za zlatem a kořistí.

8
00:01:40,080 --> 00:01:43,080
Viděla jsem utrpení v temnotě.

9
00:01:49,280 --> 00:01:54,280
A přece jsem viděla rozkvétající krásu
i na těch nejkřehčích místech.

10
00:01:57,680 --> 00:01:59,680
Viděla jsem Knihu.

11
00:02:00,800 --> 00:02:04,800
Knihu, která mění temnotu ve světlo.

12
00:02:05,600 --> 00:02:07,800
TAJEMSTVÍ KELLSU

13
00:02:23,280 --> 00:02:25,560
Brendane! Nenech ji utéct!

14
00:02:33,400 --> 00:02:37,000
Pojď sem... Pěkná husa - husička...

15
00:02:42,640 --> 00:02:45,920
Ustup! Já ji chytím.

16
00:02:59,200 --> 00:03:01,400
Kudy?

17
00:03:14,320 --> 00:03:17,320
Brendane! To lešení není dost pevné!

18
00:03:16,880 --> 00:03:19,880
Neboj se, bratře Assouo. Budu opatrný.

19
00:03:23,080 --> 00:03:25,080
Promiňte!

20
00:03:39,760 --> 00:03:41,760
Brendane? Brendane!

21
00:03:41,040 --> 00:03:43,240
Už jdu.

22
00:03:51,880 --> 00:03:54,880
- Brendane! Brendane, jsi v pořádku?
- Já...

23
00:04:27,840 --> 00:04:29,840
- Utiš ji, Brendane! Opat to uslyší.

24
00:04:31,080 --> 00:04:33,080
Promiň, ale musíme to udělat.

25
........