1
00:00:01,629 --> 00:00:10,337
PŘICHÁZÍM S DEŠTĚM

2
00:02:52,510 --> 00:02:57,468
Ježíš bude trpět až do konce světa.

3
00:03:59,451 --> 00:04:03,580
Los Angeles, o 2 roky později

4
00:04:27,104 --> 00:04:33,223
<i>Promiňte, pane Kline,
tohle krajní řešení. Omlouvám se.</i>

5
00:04:35,237 --> 00:04:40,363
<i>Obávám se,
že jsem infikovaný vším možným.</i>

6
00:04:43,705 --> 00:04:47,953
<i>Mám jediného syna,
který se jmenuje Šitao.</i>

7
00:04:49,211 --> 00:04:54,452
<i>Před třemi lety bez jakéhokoli
vysvětlení odjel do Asie.</i>

8
00:04:55,717 --> 00:05:03,012
<i>Rok nato mi poslal telegram
z ostrova Mindanao na Filipínách.</i>

9
00:05:05,018 --> 00:05:09,811
<i>Žádal mě, abych na jeho účet
složil 10 tisíc dolarů.</i>

10
00:05:10,023 --> 00:05:12,312
<i>Bez ptaní jsem to udělal.</i>

11
00:05:13,651 --> 00:05:17,566
<i>O měsíc později požádal
o stejnou částku.</i>

12
00:05:18,322 --> 00:05:23,198
<i>Tentokrát jsem tam poslal detektiva,
muže jménem Vargas.</i>

13
00:05:24,871 --> 00:05:28,572
<i>Vargas pátral 6 týdnů
a měl důvody věřit,</i>

14
00:05:29,334 --> 00:05:32,455
<i>že můj syn se stará
o jeden sirotčinec</i>

15
00:05:32,630 --> 00:05:35,381
<i>v oblasti obývané zlatokopy.</i>

16
00:05:37,008 --> 00:05:41,503
<i>O něco později jsem od Vargase
dostal telegram.</i>

17
00:05:43,057 --> 00:05:45,759
<i>Psal, že je všechno v pořádku,</i>

18
00:05:45,891 --> 00:05:52,891
<i>že ty peníze poslat můžu, že jsou
pro ten sirotčinec. Udělal jsem to.</i>

19
00:05:53,025 --> 00:05:57,520
<i>Od té chvíle jsem 13 měsíců
nedostal žádnou zprávu.</i>

20
00:05:58,238 --> 00:06:01,737
<i>A vůbec nevím,
jak se s Vargasem spojit.</i>

21
00:06:04,579 --> 00:06:07,246
Netušíte, proč váš syn odjel?

22
00:06:10,792 --> 00:06:13,198
........