1
00:00:39,456 --> 00:00:45,504
POTÍŽE S HARRYM

2
00:03:05,769 --> 00:03:08,230
S takovými jako vy si umím poradit.

3
00:03:52,232 --> 00:03:55,569
Moje milá, pro dnešek střílení stačilo.

4
00:03:55,736 --> 00:03:58,322
Pokud jsme nedostali aspoň dva králíky,

5
00:03:58,488 --> 00:04:01,617
zasloužíme si vrátit se s prázdnou.

6
00:04:01,783 --> 00:04:05,454
Leč požehnaní jsou ti, kdo nic nečekají,

7
00:04:05,621 --> 00:04:09,166
neboť jsou ušetřeni zklamání.

8
00:04:09,333 --> 00:04:13,670
Jen málo věcí člověku
přinese takové potěšení jako lov.

9
00:04:13,837 --> 00:04:16,340
Jeho primitivní podstatě vyhovuje

10
00:04:16,507 --> 00:04:20,427
vykračovat si lesem a sbírat úlovek.

11
00:04:20,594 --> 00:04:22,971
Tak jdeme, moje milá.

12
00:04:23,138 --> 00:04:27,142
Vykrmení králíci se nemůžou dočkat,
až skončí na pekáči.

13
00:04:53,252 --> 00:04:57,256
Mít ta plechovka ocas a čtyři nohy,
měli bychom ji dnes k večeři.

14
00:04:57,422 --> 00:05:00,592
Přímo do srdce.

15
00:05:07,182 --> 00:05:09,852
STŘELBA, KLADENÍ PASTÍ, VSTUP

16
00:05:33,125 --> 00:05:35,836
U všech ďasů. Já ho odkrouhl.

17
00:05:39,047 --> 00:05:43,635
Nevinná rána nazdařbůh po králíkovi
a je ze mě vrah, zabiják.

18
00:05:43,802 --> 00:05:46,597
Matka vždycky říkala, že špatně skončím.

19
00:05:46,763 --> 00:05:49,433
Cos tu u všech všudy pohledával?

20
00:05:50,559 --> 00:05:55,731
Nemůžu říct, že bych tě tu někdy viděl.

21
00:05:55,898 --> 00:06:00,068
Když se chceš nechat zastřelit,
máš to udělat tam, kde tě znají.

22
00:06:07,659 --> 00:06:10,162
"Harry Worp,

23
00:06:10,329 --> 00:06:14,625
87 Maple Avenue,
Boston, Massachusetts."

24
00:06:14,791 --> 00:06:18,504
........