00:00:00,567 --> 00:00:02,101
Dobré ráno,
Greendale Community College.

2
00:00:02,168 --> 00:00:04,034
Tu je váš dekan.
Rád by som vám pripomenul,

3
00:00:04,101 --> 00:00:06,434
že medzi prestížnymi absolventmi
tejto školy

4
00:00:06,500 --> 00:00:09,001
je pán Luis Guzmán,
známy herec

5
00:00:09,068 --> 00:00:11,267
a vzorný portorikánsky Američan.

6
00:00:11,333 --> 00:00:15,233
Tento piatok odhalíme sochu,
venovanú pánu Guzmánovi

7
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
a tiež našu úplne novú
školskú hymnu.

8
00:00:17,367 --> 00:00:19,934
Teda, neviem ako vám,

9
00:00:20,001 --> 00:00:22,867
ale mne to tu pripadá
ako na skutočnej univerzite.

10
00:00:22,934 --> 00:00:24,834
Greendale, Greendale,

11
00:00:24,901 --> 00:00:26,267
Greendale!

12
00:00:26,333 --> 00:00:29,267

13
00:00:29,333 --> 00:00:30,667
Ah! Jeff, Jeff.

14
00:00:30,734 --> 00:00:32,101
Dobré ráno!

15
00:00:32,168 --> 00:00:35,134
Aký je študentský život,
môj priteľ so suchým humorom?

16
00:00:35,200 --> 00:00:36,567
Približne rovnaký ako život učiteľa,

17
00:00:36,634 --> 00:00:38,367
len menej tragický,
pretože ja raz odídem.

18
00:00:38,434 --> 00:00:40,001
Veľmi suché.
Veľmi vtipné.

19
00:00:40,068 --> 00:00:41,467
Neveľmi priteľské.

20
00:00:41,534 --> 00:00:43,767
Počúvaj ma, chcem sa Ťa spýtať
na tú mladú dámu

21
00:00:43,834 --> 00:00:45,168
z tvojej španielčiny.

22
00:00:45,233 --> 00:00:47,400
Vieš, tá blondína s našpúlenými
perami, prenikavým hlasom,

23
00:00:47,467 --> 00:00:50,200
........