1
00:00:01,417 --> 00:00:03,051
V minulých dieloch:

2
00:00:03,202 --> 00:00:04,903
Pred hodinou som rezignoval

3
00:00:04,904 --> 00:00:06,605
z funkcie štátneho zástupcu Cookskeho okresu.

4
00:00:06,606 --> 00:00:09,574
Chcem byť jasný, nikdy som nezneužil môj úrad.

5
00:00:09,575 --> 00:00:12,010
Zároveň by som poprosil o odpustenie

6
00:00:12,011 --> 00:00:14,147
mojej ženy a našich dvoch detí za moje osobné zlyhanie.

7
00:00:14,148 --> 00:00:16,182
Len som ti chcela poďakovať za tú príležitosť.

8
00:00:16,183 --> 00:00:18,351
Je to moja záchrana. Nie, som rád, že si mohla prísť.

9
00:00:18,352 --> 00:00:20,920
Som Cary, ten nový vedľajší zástupca. Oh jasné.

10
00:00:20,921 --> 00:00:22,088
Kalinda Sharmová.

11
00:00:22,089 --> 00:00:24,657
Detektívka z firmy. Oh, tá vyšetrovateľka.

12
00:00:24,658 --> 00:00:26,492
Vy ste žena Petra Florricka. Presne tak.

13
00:00:26,493 --> 00:00:28,528
Je vedľajšou zástupkyňou, ktorá si nemyslí,

14
00:00:28,529 --> 00:00:30,096
že je vedľajšou zástupkyňou.

15
00:00:30,097 --> 00:00:31,497
Jej manžel bol štátny právny zástupca.

16
00:00:31,498 --> 00:00:32,932
Žila v Higland parku.

17
00:00:32,933 --> 00:00:34,567
Ocko nám povedal, že urobil chyby.

18
00:00:34,568 --> 00:00:36,869
Áno, ale nie takéto.

19
00:00:36,870 --> 00:00:38,237
Ryan si myslí, že je veľká šanca,

20
00:00:38,238 --> 00:00:40,339
aby odvolací súd vypočul môj prípad.

21
00:00:40,340 --> 00:00:43,776
Ak zamietnu rozsudok, všetko sa vráti do normálu.

22
00:00:43,777 --> 00:00:46,245
Peter, nikdy sa to nevráti do normálu.

23
00:01:00,694 --> 00:01:03,095
Poďme deti, 15 minút.

24
00:01:05,532 --> 00:01:08,267
Grace, poďme, musíš sa najesť.

25
00:01:08,268 --> 00:01:11,237
A futbalové skúšky sú dnes.

........