1
00:00:00,093 --> 00:00:02,492
<i>V minulých dieloch ste videli...</i>

2
00:00:02,492 --> 00:00:06,990
<i>Všetci mali výpadok presne v rovnakom okamihu...</i>

3
00:00:06,990 --> 00:00:11,292
Vyzeralo to, ako by to bola spomienka,
ale na budúcnosť.

4
00:00:11,292 --> 00:00:12,936
To isté sa stalo mne.

5
00:00:12,936 --> 00:00:15,439
Vo svojej vízii som videla,
ako ma niekto topí.

6
00:00:15,439 --> 00:00:18,201
Bola som na tehotenskom ultrazvuku.

7
00:00:18,201 --> 00:00:19,903
<i>Bola som s iným mužom.</i>

8
00:00:19,903 --> 00:00:22,230
Nikdy predtím som ho nevidela.

9
00:00:22,230 --> 00:00:24,973
Vo svojej vízii som vyšetroval,
čo to spôsobilo.

10
00:00:24,973 --> 00:00:27,199
Toto musíš vidieť.
Pozri sa. Tu.

11
00:00:27,199 --> 00:00:27,874
Pane bože.

12
00:00:27,874 --> 00:00:30,229
Kto to do pekla je?
A ako to, že je hore?

13
00:00:30,229 --> 00:00:32,142
Toto bolo natočené počas výpadku.

14
00:00:32,142 --> 00:00:34,731
Hovoríme mu podozrivý číslo Nula.

15
00:00:34,731 --> 00:00:38,494
Doktorka Benfordová,
som Lloyd Simcoe.

16
00:00:38,494 --> 00:00:42,116
Nezáleží na tom, čo som videla.
On pre mňa nič neznamená.

1
00:00:42,116 --> 00:00:43,683
Jeho syn je tvoj pacient.

3
00:00:43,718 --> 00:00:47,087
Náš experiment zabil 20 milionov ľudí, Simon.

4
00:00:47,121 --> 00:00:48,822
My sme to spôsobili.

5
00:00:50,825 --> 00:00:52,792
Neverím, že sme spôsobili my
ten výpadok.

6
00:00:52,827 --> 00:00:55,562
Kto je tá žena?
Netuším.

7
00:00:55,596 --> 00:00:57,664
Ale ja sa s ňou stretnem.

8
00:00:57,698 --> 00:01:00,700
Nemal som víziu z budúcnosti,
........