1
00:00:55,600 --> 00:00:57,520
Civic TV,
2
00:00:57,603 --> 00:00:59,689
jedíná, kterou si vezmete sebou do postele.
3
00:00:59,772 --> 00:01:03,652
Maxi, už je zase čas.
4
00:01:03,735 --> 00:01:08,783
Čas tě pomalu a bolestně
vrátit do tvého vědomí.
5
00:01:08,866 --> 00:01:11,494
Ne, to není sen,
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,789
spíš bych řekla, že
jsem nemilovaná vize.
7
00:01:13,872 --> 00:01:15,874
<i>Kdo ti tohle řekl?</i>
8
00:01:15,958 --> 00:01:19,671
Jsem ta uctivá dívka na pátek,
Bridey Jamesová,
9
00:01:19,796 --> 00:01:24,260
s tímhletím budíčkem
pro dnešek, pro středu třiadvacátýho.
10
00:01:24,343 --> 00:01:26,304
Postřehl jsi to?
11
00:01:26,304 --> 00:01:29,474
Středa dvacátýhotřetího.
12
00:01:30,643 --> 00:01:32,644
A mám tu zprávu.
13
00:01:32,728 --> 00:01:35,441
Máš dnes rano schůzku v 6:30...
14
00:01:35,482 --> 00:01:38,819
s panem Shinjim Kurakim
z Hiroshima Video.
15
00:01:38,902 --> 00:01:41,948
Schůzka se koná
v Classic Hotelu,
16
00:01:42,032 --> 00:01:44,200
apartmá 17.
17
00:01:44,284 --> 00:01:48,039
A dodám, že to je tvá první tento den.
18
00:01:48,122 --> 00:01:51,084
Znáš někoho kdo pracuje od 9:00 do 5:00?
19
00:01:52,169 --> 00:01:54,379
Končím a přepínám, pane.
20
00:01:56,215 --> 00:01:59,678
Civic TV,
jedíná, kterou si vezmete sebou do postele.
21
00:03:18,315 --> 00:03:21,527
<i>Zlato otevři dveře!
Jdi pryč!</i>
22
00:03:21,527 --> 00:03:23,487
<i>No tak. Víš, že tě miluju.
Tak kurva otevři ty dveře!</i>
23
00:03:23,529 --> 00:03:27,826
<i>Jdi pryč!
........