1
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
Z anglických titulků přeložil cml77.

2
00:00:29,929 --> 00:00:31,226
Arthure?

3
00:00:33,967 --> 00:00:36,458
- Arthure.
- Jo.

4
00:00:38,138 --> 00:00:40,766
Chceš se mě na něco zeptat?

5
00:00:43,410 --> 00:00:46,641
- Jste Japonka?
- Ne.

6
00:00:48,348 --> 00:00:50,816
Mieko Tatsuriová je Japonka.

7
00:00:52,285 --> 00:00:54,310
Kdo je Mieko Tatsuriová?

8
00:00:55,955 --> 00:00:58,014
Ona je kápo Blowbacku.

9
00:00:58,124 --> 00:01:04,085
Její otec je ninja a její matka
je mimozemšťanka z gamma sektoru.

10
00:01:04,164 --> 00:01:07,133
Ok. Já jsem Korejka. Z planety Země.

11
00:01:09,369 --> 00:01:11,963
Má tohle být nějaký test?

12
00:01:12,038 --> 00:01:14,973
- Ne, žádný test.
- Jen jsem si myslel...

13
00:01:15,875 --> 00:01:17,809
že mě testujete.

14
00:01:17,877 --> 00:01:21,711
Ne. Tohle je jen hodnocení, Arthure.
Je to něco jiného než test.

15
00:01:21,815 --> 00:01:24,340
Můžeme se vrátit k otázce?

16
00:01:27,020 --> 00:01:30,956
Ok.
Proč si napadl pana Debrofkowitze?

17
00:01:35,862 --> 00:01:40,731
Debrofkowitz. Debrofkowitz. Debrofkowitz.
Debrofkowitz. Debrofkowitze?

18
00:01:41,401 --> 00:01:44,165
Rozbil jsi mu jeho obchod na chemické čištění.

19
00:01:46,206 --> 00:01:47,696
Přísně tajné.

20
00:02:34,354 --> 00:02:38,882
Pozor, termiti. Nastal čas rozmačkávání.

21
00:02:42,595 --> 00:02:44,085
Máme tu pár možností.

22
00:02:44,197 --> 00:02:46,631
Zaprvé, policajti v tomhle městě jsou nemožní.

23
00:02:46,733 --> 00:02:49,861
Zadruhé, nemají peníze
a to je reálný předpoklad.

........