1
00:00:01,997 --> 00:00:05,695
Překlad: Starfish

2
00:00:05,696 --> 00:00:07,831
titulky.com

3
00:00:11,633 --> 00:00:13,739
U doktora Nicka
Změna pohlaví na počkání.

4
00:00:14,687 --> 00:00:18,021
Druhá světová válka
nebyla lepší než ta První.

5
00:01:29,547 --> 00:01:33,571
Díky naší nové Gps navigaci,
to zvládnu do školy včas.

6
00:01:34,537 --> 00:01:36,891
Za 50 metrů odbočte do prava.

7
00:01:36,958 --> 00:01:38,459
Oh, metrů?!

8
00:01:38,527 --> 00:01:41,228
Tati metr je o tři palce delší než yard,

9
00:01:41,296 --> 00:01:42,563
což je 36 palců,

10
00:01:42,631 --> 00:01:45,399
takže 50 děleno 39, krát 36 se rovná...

11
00:01:45,467 --> 00:01:46,600
Minul jste svou odbočku.

12
00:01:46,668 --> 00:01:47,968
Přepočítávám.

13
00:01:48,036 --> 00:01:50,304
Odbočte do prava za 5 metrů.

14
00:01:50,372 --> 00:01:50,899
Tati ne.

15
00:01:50,999 --> 00:01:52,729
To nás zavede na staveniště.

16
00:01:52,764 --> 00:01:55,209
Hloupej kluk, myslí si,
že je chytřejší než počítač.

17
00:01:56,811 --> 00:01:58,679
Připoutejte se děcka.

18
00:02:03,118 --> 00:02:05,986
Doleva. Doprava.
Doleva. Doprava.

19
00:02:13,828 --> 00:02:16,797
Klesněte o deset stop,
poté odbočte doleva.

20
00:02:16,865 --> 00:02:17,998
D'oh!

21
00:02:19,301 --> 00:02:21,068
Dosáhli jste místa určení.

22
00:02:22,337 --> 00:02:24,004
- Díky za svezení.
- Čau tati!

23
00:02:24,072 --> 00:02:26,874
Odbočte doprava za 2.3 kilometru...

24
........