1
00:00:01,408 --> 00:00:04,401
překlad: Ajvngou korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz

2
00:00:04,467 --> 00:00:06,165
Stevene,

3
00:00:06,396 --> 00:00:10,396
co dělá spodní prádlo
mezi mými zavařeninami?

4
00:00:10,829 --> 00:00:13,128
Omlouvám se, to je Samanthy.

5
00:00:13,294 --> 00:00:18,624
Ještě než jsem se rozešli, náš milostný život
trochu upadal, tak jsme zkoušeli nový místa.

6
00:00:19,295 --> 00:00:22,960
Mimochodem, tohle je bytelnej stoleček.

7
00:00:23,359 --> 00:00:26,458
Ale Stevene.

8
00:00:28,290 --> 00:00:29,922
Dobré ráno.

9
00:00:30,104 --> 00:00:34,685
Ahoj, Rede, nějak brzy, ne?
Jsi v důchodu, měl bys ještě spát.

10
00:00:34,872 --> 00:00:40,482
Jo, ale probudilo mě hezounké
cvrlikání ptáčků za oknem.

11
00:00:40,865 --> 00:00:45,170
A jelikož teď nemám co na práci,
konečně je můžu otrávit.

12
00:00:46,063 --> 00:00:48,619
Já je každý den krmím chlebem.

13
00:00:48,749 --> 00:00:51,405
Výborně, tak to bude jednodušší.

14
00:00:52,004 --> 00:00:55,271
Rede, myslím, že jste
ještě důchod nepřijal.

15
00:00:55,379 --> 00:00:58,703
To co potřebujete je nějakej háv,
sednout si na verandu

16
00:00:58,837 --> 00:01:02,690
hrozit pěstí a křičet něco jako:
"Zatracení hajzlíci, zmizte..."

17
00:01:03,027 --> 00:01:07,091
Musím říct, že jsem se na důchod
těšil, stejně jako na

18
00:01:07,176 --> 00:01:09,120
to, že si budu házet míček
se svým synem.

19
00:01:09,398 --> 00:01:12,352
A oboje mě trpce zklamalo.

20
00:01:13,818 --> 00:01:15,702
No možná,

21
00:01:15,877 --> 00:01:17,411
bychom si mohli vyjet na výlet.

22
00:01:17,477 --> 00:01:23,292
Když manžel Amy odešel do důchodu,
jeli se podívat do muzea louskáčků.

........