1
00:00:02,127 --> 00:00:03,837
V předchozích dílech...

2
00:00:04,087 --> 00:00:06,632
-<i>Dokážu ji kontrolovat. </i>
-<i>Donutila svého vlastního muže,</i>

3
00:00:06,632 --> 00:00:08,550
<i>aby zaútočil na Spartaka
pod naší vlastní střechou.</i>

4
00:00:08,550 --> 00:00:11,011
<i>Spartacus ji popudil bezdůvodně.</i>

5
00:00:11,011 --> 00:00:12,846
Jeho zrada zneuctila Řím.

6
00:00:12,930 --> 00:00:15,349
<i>Je to váš manžel, který
si zasluhuje neúctu.</i>

7
00:00:15,349 --> 00:00:17,059
Nedokážu myslet na nic jiného.

8
00:00:17,059 --> 00:00:20,187
Ty hrubé ruce pokládané na mě.

9
00:00:20,270 --> 00:00:23,649
Nezbytnost nám
velí dát jí Crixa.

10
00:00:23,774 --> 00:00:25,609
<i>Vykonej přípravy.</i>

11
00:00:26,443 --> 00:00:27,861
Omlouvám se, Lychinio.

12
00:00:27,861 --> 00:00:31,073
Zdá se, že jsme přišly dřív, než
Ilithyia skončila se Spartakem.

13
00:00:31,073 --> 00:00:33,784
No nerozkmitá to
každý jazyk v Římě?

14
00:00:35,160 --> 00:00:36,745
Přestaň se smát!

15
00:00:39,122 --> 00:00:41,083
Bude to naše malé tajemství.

16
00:00:45,451 --> 00:00:46,994
<u><b>Spartacus:</b></u>
<i>Blood and Sand S01E10</i>

17
00:00:46,994 --> 00:00:48,495
<i>Překlad</i>: Hlawoun

18
00:00:48,495 --> 00:00:49,830
<i>Korekce</i>: Oudžej

19
00:00:51,200 --> 00:00:53,500
NA ZNAMENÍ PŘÍZNĚ

20
00:01:02,145 --> 00:01:05,065
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

21
00:01:05,482 --> 00:01:08,402
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

22
00:01:08,819 --> 00:01:11,738
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

23
00:01:12,155 --> 00:01:13,240
........