1
00:02:58,411 --> 00:03:01,414
Naše známá firma.

2
00:03:46,418 --> 00:03:48,253
Takže,

3
00:03:48,420 --> 00:03:51,631
dostali jsme ho ven.

4
00:03:58,388 --> 00:04:00,223
Hele, my víme, že nikomu neublíží,

5
00:04:00,390 --> 00:04:02,225
ale soudce to neví.

6
00:04:02,392 --> 00:04:04,227
Příště, až Antonapoulos
bude mít potíže,

7
00:04:04,394 --> 00:04:07,230
nepustěj ho jen s pokutou.

8
00:04:07,397 --> 00:04:09,232
Tak mu radši vysvětli,

9
00:04:09,399 --> 00:04:13,153
že se teď musí chovat slušně.

10
00:07:42,404 --> 00:07:46,241
Zajistil jsem pro Spirose místo
v nemocnici pro duševně choré.

11
00:07:46,408 --> 00:07:48,243
To není Singerova věc.
Není jeho rodina.

12
00:07:48,410 --> 00:07:51,246
Já jsem jeho rodina.
Jediná rodina, co má.

13
00:07:51,413 --> 00:07:54,249
- A já říkám, že tam nastoupí.
- Ale proč?

14
00:07:54,416 --> 00:07:56,251
A navíc nechci být zodpovědný za to,

15
00:07:56,418 --> 00:07:59,254
co ten hlupák zase někde provede.

16
00:07:59,421 --> 00:08:01,214
Je to blázen. Jednou ho to zabije.

17
00:08:01,381 --> 00:08:05,218
Co kdyby Singera stanovili
Antonapoulosovým opatrovníkem?

18
00:08:05,385 --> 00:08:08,221
Byl byste spokojen?

19
00:08:08,388 --> 00:08:12,225
Asi jo. Ale než to bude legální,
Spiros zůstane v nemocnici.

20
00:08:12,392 --> 00:08:15,228
Ale vždyť je to blázinec.

21
00:08:15,395 --> 00:08:17,230
Co ode mě chcete, pane?

22
00:08:17,397 --> 00:08:21,234
Musím se starat o ženu a čtyři děti.
A on je bratranec.

23
00:08:21,401 --> 00:08:24,237
Udělal bych to, i kdyby to
byl můj vlastní bratr.
........