1
00:00:02,027 --> 00:00:03,737
V předchozích dílech...

2
00:00:03,987 --> 00:00:06,532
-<i>Dokážu ji kontrolovat. </i>
-<i>Donutila svého vlastního muže,</i>

3
00:00:06,532 --> 00:00:08,450
<i>aby zaútočil na Spartaka
pod naší vlastní střechou.</i>

4
00:00:08,450 --> 00:00:10,911
<i>Spartacus ji popudil bezdůvodně.</i>

5
00:00:10,911 --> 00:00:12,746
Jeho zrada zneuctila Řím.

6
00:00:12,830 --> 00:00:15,249
<i>Je to váš manžel, který
si zasluhuje neúctu.</i>

7
00:00:15,249 --> 00:00:16,959
Nedokážu myslet na nic jiného.

8
00:00:16,959 --> 00:00:20,087
Ty hrubé ruce pokládané na mě.

9
00:00:20,170 --> 00:00:23,549
Nezbytnost nám
velí dát jí Crixa.

10
00:00:23,674 --> 00:00:25,509
<i>Vykonej přípravy.</i>

11
00:00:26,343 --> 00:00:27,761
Omlouvám se, Lychinio.

12
00:00:27,761 --> 00:00:30,973
Zdá se, že jsme přišly dřív, než
Ilithyia skončila se Spartakem.

13
00:00:30,973 --> 00:00:33,684
No nerozkmitá to
každý jazyk v Římě?

14
00:00:35,060 --> 00:00:36,645
Přestaň se smát!

15
00:00:39,022 --> 00:00:40,983
Bude to naše malé tajemství.

16
00:00:45,351 --> 00:00:46,894
<u><b>Spartacus:</b></u>
<i>Blood and Sand S01E10</i>

17
00:00:46,894 --> 00:00:48,395
<i>Překlad</i>: Hlawoun

18
00:00:48,395 --> 00:00:49,730
<i>Korekce</i>: Oudžej

19
00:00:51,100 --> 00:00:53,400
NA ZNAMENÍ PŘÍZNĚ

20
00:01:02,045 --> 00:01:04,965
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

21
00:01:05,382 --> 00:01:08,302
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

22
00:01:08,719 --> 00:01:11,638
Spartacus!
Spartacus! Spartacus!

23
00:01:12,055 --> 00:01:13,140
........