1
00:00:00,397 --> 00:00:02,332
Časování & Korekce:
bakeLit

2
00:00:02,333 --> 00:00:04,416
Překlad:
bakeLit, Davaneese, OndraKolar

3
00:00:04,417 --> 00:00:06,302
.:: Family Guy - 8x15 ::.
.:: Brian Griffin's House of Payne ::.

4
00:00:06,303 --> 00:00:07,236
www.FamilyGuy.cz

5
00:00:07,315 --> 00:00:09,502
Celých osm
měsíců na hlídce a nic.

6
00:00:09,627 --> 00:00:11,837
Hrozně se mi
stýská po zemi, Ruperte.

7
00:00:11,847 --> 00:00:13,196
Stýská se mi po manželce.

8
00:00:13,264 --> 00:00:15,269
Ve vesmíru je člověk tak osamělý...

9
00:00:17,751 --> 00:00:19,746
Jejda,
máme společnost, Ruperte.

10
00:00:19,746 --> 00:00:21,970
A nevypadá zrovna jako Avon lady.

11
00:00:23,872 --> 00:00:25,063
Připoutej se.

12
00:00:25,123 --> 00:00:26,175
Ať se stane cokoliv,

13
00:00:26,175 --> 00:00:27,872
bylo mi ctí
pod tebou sloužit.

14
00:01:05,408 --> 00:01:06,723
Zatím nepolevuj,
Ruperte.

15
00:01:06,723 --> 00:01:09,371
Ty bojové lodě
musí od někud vylétat.

16
00:01:11,554 --> 00:01:14,109
Můj ty Bože.

17
00:01:35,978 --> 00:01:37,010
Počkat, Ruperte.

18
00:01:37,010 --> 00:01:40,246
Na druhé straně lodi je chladící centrum pro veškeré zbraně.

19
00:01:40,246 --> 00:01:41,956
Když se dostaneme
do dobré pozice,

20
00:01:41,956 --> 00:01:44,997
můžeme ty tlustý
bastardy vykouřit z kosmu.

21
00:02:18,048 --> 00:02:20,440
O-ou, Ruperte,
naše laserový děla odešly.

22
00:02:20,440 --> 00:02:23,235
Vypadá to na
sebevražednou misi.
........