1
00:00:02,350 --> 00:00:04,051
<i>Ahoj, jsem Chuck.
Tady je pár věcí,</i>

2
00:00:04,150 --> 00:00:06,751
<i>které byste měli vědět
nebo jste je zapomněli.</i>

3
00:00:06,817 --> 00:00:09,717
Hannah, v mém životě jsou věci,
které nemůžeš pochopit.

4
00:00:09,784 --> 00:00:11,684
Proto to musím ukončit...

5
00:00:12,884 --> 00:00:14,349
- Chucku, musíme si promluvit.
- Teď není vhodná doba.

6
00:00:14,350 --> 00:00:18,817
Naznačuješ, že je Chuck chycen
do obrovské sítě spiknutí a podvodu?

7
00:00:18,884 --> 00:00:21,249
Budu nucen lhát tvé sestře,
a to já už dál nesnesu.

8
00:00:21,250 --> 00:00:22,883
Odteď, když se tě
Ellie na něco zeptá,

9
00:00:22,884 --> 00:00:23,883
tak jí řekni, že nevíš.

10
00:00:23,884 --> 00:00:25,784
Vy dva po tý blondýnce šílíte.

11
00:00:28,684 --> 00:00:30,383
Potřebuji udržet Chuckovy emoce
pod kontrolou,

12
00:00:30,384 --> 00:00:33,551
- aby mohl Intersect fungovat.
- Zableskni. No tak.

13
00:00:34,051 --> 00:00:36,018
Víš ty co, Casey?
Máš pravdu.

14
00:00:36,084 --> 00:00:39,183
Nefunguju. Moje pocity
všechno jen zničí.

15
00:00:43,951 --> 00:00:46,217
Nazdar, lidi,
dostal jsem váš vzkaz.

16
00:00:47,084 --> 00:00:48,984
Co?

17
00:00:50,617 --> 00:00:51,683
Co se děje?

18
00:00:51,684 --> 00:00:53,584
Ty jsi Intersect.
Ty to řekni nám.

19
00:00:54,851 --> 00:00:55,950
Obdrželi jsme informace,

20
00:00:55,951 --> 00:00:58,717
že Kruh plánuje získat agenta CIA
a použít ho proti nám.

21
00:00:58,784 --> 00:01:01,751
Problémem je, že nevíme koho,
kdy ani kde.

22
........