1
00:01:02,798 --> 00:01:10,198
How to make it in America S01E05 - Big in Japan
Přeložila Adeelka

2
00:01:13,699 --> 00:01:14,965
Hra na body. No tak.

3
00:01:15,090 --> 00:01:16,992
To je v pohodě. Mám to. Mám to.

4
00:01:21,042 --> 00:01:22,042
Faul!

5
00:01:23,445 --> 00:01:27,282
No tak. To bylo slabý přerušení,
když jsem byl ve vašem věku museli byste pouštět žilou

6
00:01:27,407 --> 00:01:29,255
abyste volali faul takhle.
Ale tvoje prdel je slabá.

7
00:01:29,423 --> 00:01:32,584
Ukážu ti to chlape. Měl bys to umět silnějc než takhle.

8
00:01:35,267 --> 00:01:36,267
Co?

9
00:01:42,978 --> 00:01:44,127
Jsem volnej!

10
00:01:45,400 --> 00:01:46,605
Hot sauce!

11
00:01:53,739 --> 00:01:55,239
"Hot sauce"? Vážně?

12
00:02:02,536 --> 00:02:04,909
Seš v pohodě?
Jo, jasně. Proč?

13
00:02:05,312 --> 00:02:07,526
To nic. Já jen, že zíráš na ty Cheez Doodles.

14
00:02:07,651 --> 00:02:08,651
Jo?

15
00:02:09,128 --> 00:02:11,255
Jo. Fakt intenzivně.

16
00:02:12,719 --> 00:02:15,050
Myslím, že jsem jen zvědavej,
víš...co měly znamenat.

17
00:02:15,612 --> 00:02:17,887
Co měly znamenat?
Jo, no, musíš uznat, že je to

18
00:02:18,153 --> 00:02:19,305
poněkud zvláštní dárek.

19
00:02:20,748 --> 00:02:21,748
Je to...

20
00:02:22,296 --> 00:02:23,296
Je to...

21
00:02:23,558 --> 00:02:24,268
trhlý.

22
00:02:24,436 --> 00:02:26,739
Jestli mi to nechceš říct, pochopím to.

23
00:02:27,272 --> 00:02:29,660
Když jsme s Benem začali randit
debatovali jsme o všem.

24
........