1
00:04:19,520 --> 00:04:24,085
Měla jsi pravdu. Země to nezvládne.

2
00:04:24,120 --> 00:04:28,160
Už dorazili i poslední uprchlíci ze Země.

3
00:04:28,195 --> 00:04:30,440
Ale už tu stejně není místo.

4
00:04:32,080 --> 00:04:34,720
Epidemie se šíří moc rychle.

5
00:04:35,720 --> 00:04:38,125
Už nemůžu.

6
00:04:38,160 --> 00:04:41,240
Lidé mi umírají v náručí.

7
00:04:48,880 --> 00:04:52,400
Přihlásila jsem se jako
lékařka na nákladní loď.

8
00:04:52,435 --> 00:04:56,685
Čtyři roky tam a 4 zpátky.

9
00:04:56,720 --> 00:04:59,560
Většinu času strávím v hibernaci.

10
00:04:59,595 --> 00:05:01,085
Jediný let…

11
00:05:01,120 --> 00:05:02,960
... a budu mít dost peněz…

12
00:05:02,995 --> 00:05:04,800
… abych se dostala na Rhea.

13
00:05:04,835 --> 00:05:06,720
Pak budeme zase spolu.

14
00:05:12,760 --> 00:05:15,960
Slyšel jsi, moje milá sestro?
Už musím jít.

15
00:05:17,920 --> 00:05:19,885
Musím se dostat na Rhea.

16
00:05:19,920 --> 00:05:23,080
A konečně zase vidět tebe a děti.

17
00:07:22,520 --> 00:07:24,005
Dr. Laura Portmann?

18
00:07:24,040 --> 00:07:27,480
Anna Lindbergh, první důstojník.

19
00:07:27,515 --> 00:07:29,680
Vítejte na palubě.

20
00:07:49,720 --> 00:07:51,840
Všichni poslouchejte.

21
00:08:01,840 --> 00:08:05,140
Miyuki Yoshida, správce systému.

22
00:08:05,175 --> 00:08:08,405
Tady ten uřvanec je Vespucci.

23
00:08:08,440 --> 00:08:11,920
Prokoff naštěstí zase tolik nemluví.

24
00:08:12,840 --> 00:08:16,520
Dr. Portmannová.

25
00:08:20,320 --> 00:08:23,200
........