1
00:00:06,172 --> 00:00:08,374
<i>Tady u nás</i>
2
00:00:08,375 --> 00:00:10,254
<i>za sebou máme dlouhou histori výpomoci,</i>
3
00:00:10,255 --> 00:00:13,352
<i>starostlivosti a konání všeho
možného pro blaho všech.</i>
4
00:00:13,353 --> 00:00:16,281
<i>Kromě nás co máme
tři děti a práci.</i>
5
00:00:16,282 --> 00:00:18,345
<i>Proto doma máme věc,</i>
6
00:00:18,346 --> 00:00:21,790
<i>kterou ráda nazývám seznam otrapů,</i>
7
00:00:21,791 --> 00:00:23,757
<i>protože jen otrapa by zvedl telefon</i>
8
00:00:23,758 --> 00:00:25,259
<i>jednomu z těchto lidí.</i>
9
00:00:25,260 --> 00:00:27,559
Jessica Kirkwoodová, předsedkyně aukční síně?
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,763
Nech to zvonit.
11
00:00:29,764 --> 00:00:32,103
Reverend Hayver, kostelní výprodej.
12
00:00:32,104 --> 00:00:33,704
Nech to zvonit.
13
00:00:33,705 --> 00:00:36,639
<i>Mike bohužel žije starými tradicemi...</i>
14
00:00:36,640 --> 00:00:38,708
<i>Když zvoní telefon, tak ho zvednu.</i>
15
00:00:38,709 --> 00:00:40,344
Haló? Ahoj, Sally.
16
00:00:40,345 --> 00:00:43,147
<i>Sally Meenahanová, pohostinná mamina.</i>
17
00:00:43,148 --> 00:00:45,149
Jo, jasně že budeme na Axlově zápase.
18
00:00:45,150 --> 00:00:47,754
Nejlepší sezóna za poslední roky, co?
19
00:00:47,755 --> 00:00:50,320
Být u baru? Ell, Frankie tam bude taky.
20
00:00:50,321 --> 00:00:53,358
Nevidím důvod, proč by neměla.
21
00:00:53,359 --> 00:00:57,062
Jasná páka. Čau, Sally.
Chce, abys byla na baru.
22
00:00:57,063 --> 00:00:58,697
Jo, došlo mi to.
23
00:00:58,698 --> 00:01:01,265
Seznam otrapů, Miku.
24
00:01:01,266 --> 00:01:02,733
Seznam otrapů.
25
........