1
00:00:03,907 --> 00:00:03,940
- Si v poriadku?
- Som správkyňou matkinho majetku
2
00:00:06,610 --> 00:00:09,045
a znamenalo by to pre mňa veľa,
3
00:00:09,079 --> 00:00:12,115
keby som mohla dievčatám založiť študijný fond,
4
00:00:12,149 --> 00:00:13,883
keď už na nič iné, tak aspoň kvôli daniam.
5
00:00:13,917 --> 00:00:16,853
Dámy, toto je Sam.
Je to naša nová registrovaná sestra.
6
00:00:16,887 --> 00:00:20,123
Viete, že som ho zamietla,
pretože fičal na benzodiazepínoch?
7
00:00:20,157 --> 00:00:22,758
Úspešne absolvoval odvykací program.
8
00:00:22,793 --> 00:00:25,328
Na stole mám kopu vrelých doporučení.
9
00:00:25,362 --> 00:00:27,230
Môžeme si hneď teraz niečo ujasniť?
10
00:00:27,264 --> 00:00:29,899
- My dvaja nie sme kamoši, jasné?
- Ako poviete.
11
00:00:29,933 --> 00:00:31,734
- Jednu si vynechala.
- To je jedno.
12
00:00:31,768 --> 00:00:35,171
Aj tak Slnko exploduje a pohltí
všetky ostatné planéty.
13
00:00:35,205 --> 00:00:38,941
- Je pekný.
- To je prsteň, ktorý som si nikdy nemohol dovoliť jej dať.
14
00:00:38,976 --> 00:00:40,376
Stále si ho nemôžem dovoliť.
15
00:00:40,410 --> 00:00:41,944
Ako to mám vedieť?
16
00:00:41,979 --> 00:00:44,480
Má obrovský náramok, na
ktorom je napísané "Som diabetik."
17
00:00:45,816 --> 00:00:47,717
Chcem podať formálnu sťažnosť na sestru.
18
00:00:47,751 --> 00:00:49,118
Super.
19
00:00:49,153 --> 00:00:52,288
- Čo tu máme?
- Jackie, naozaj, padaj!
20
00:01:03,219 --> 00:01:07,538
02x02 - Twitter
21
00:01:07,539 --> 00:01:12,013
Preklad: petey
Synchro: honeybunny
22
00:02:17,064 --> 00:02:19,598
Od: Eddie
Mrzí ma to. Zavolaj mi.
23
........