1
00:00:00,292 --> 00:00:03,670
<i>Spartacus zobrazuje mimořádnou
smyslnost, brutalitu a jazyk,</i>

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,756
<i>které mohou divákovi
připadat sporné.</i>

3
00:00:05,756 --> 00:00:08,967
<i>Seriál zobrazuje
společnost starověkého Říma</i>

4
00:00:08,967 --> 00:00:14,598
<i>a množství obsahu slouží k naznačení
autentického vylíčení této doby.</i>

5
00:00:17,643 --> 00:00:20,103
V předchozích dílech...

6
00:00:20,729 --> 00:00:23,398
<i>Objevili se odnikud.
A napadli mě.</i>

7
00:00:23,899 --> 00:00:25,609
<i>Mé slovo je dodrženo,</i>

8
00:00:25,609 --> 00:00:26,985
jsou opět spolu.

9
00:00:26,985 --> 00:00:28,946
<i>Ty už nejsi Thrák.</i>

10
00:00:28,946 --> 00:00:31,406
<i>Přijmi cestu, na kterou
tě poslali bohové.</i>

11
00:00:31,406 --> 00:00:32,658
<i>Pustili tě ze řetězu.</i>

12
00:00:32,658 --> 00:00:34,952
<i>Batiatus prokázal
svou nečestnost.</i>

13
00:00:34,952 --> 00:00:36,995
Vystoupíme nade své postavení

14
00:00:37,204 --> 00:00:39,748
ke krokům vedoucích
do samotného Senátu.

15
00:00:39,748 --> 00:00:43,418
Nech politiku mužům,
kteří se pro ni narodili.

16
00:00:43,836 --> 00:00:44,795
Začněte!

17
00:00:47,589 --> 00:00:50,467
<i>Vyhlaš rozsudek nad naším
padlým bojovníkem.</i>

18
00:00:52,928 --> 00:00:54,221
Není na výběr.

19
00:00:59,051 --> 00:01:00,594
<u><b>Spartacus:</b></u>
<i>Blood and Sand S01E11</i>

20
00:01:00,594 --> 00:01:02,095
<i>Překlad</i>: Hlawoun

21
00:01:02,095 --> 00:01:03,430
<i>Korekce</i>: Oudžej

22
00:01:04,800 --> 00:01:07,100
STARÉ RÁNY

23
........